That's what a membership to this club will cost you. | Open Subtitles | ذلك ما يكلفك لتكون لك عضوية في هذا النادي |
I was in this club in Amsterdam a few years ago. | Open Subtitles | أنا كنت في هذا النادي في أمستردام قبل سنوات قليلة. |
this club does stuff like telling someone their shoe's untied and then they call that community service. | Open Subtitles | هذا النادي يفعل أشياء مثل يقول لشخص ما ان حذائك جميل ثم يسمونه خدمة المجتمع. |
I was told I had to join this club or get suspended. | Open Subtitles | قيل لي انظمي الى هذا النادي أو يتم ايقافك عن الدوام. |
Right now, that club is the safest place in town. | Open Subtitles | الآن، هذا النادي هو المكان الأكثر أمانا في المدينة. |
Hey, Vanessa, look, this gym has a strict rule. | Open Subtitles | اهلا ، فينيسا، هذا النادي لَهُ قواعد صارمة |
Oh, I didn't know you worked at this club, too. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تعمل في هذا النادي أيضاً |
Look, when I opened this club No one came. | Open Subtitles | انظروا، عندما فتحت هذا النادي لم يأت أحد. |
this club provides the opportunity for older persons to participate in recreational activities in their communities during the day. | UN | ويتيح هذا النادي للمسنين فرصة المشاركة في أنشطة ترفيهية داخل مجتمعاتهم أثناء النهار. |
So let us not take any rash decisions which might break up this club which has been painstakingly built up over the past 30 years. | UN | فلنتجنب اتخاذ قرارات متهورة يمكن أن تمس وحدة هذا النادي الذي أنشئ بجهد جهيد على مر الأعوام الثلاثين الماضية. |
I shall be returning to the joys of bilateral diplomacy but, before I leave, I would like to thank some of the eminent members of this club. | UN | وسوف أعود إلى الاستمتاع بمباهج الدبلوماسية الثنائية، ولكنني أود، قبل مغادرتي، أن أشكر بعض أعضاء هذا النادي المرموقين. |
Concerted endeavours have been made to turn this club into a citadel of learning and knowledge. | UN | وقد تضافرت الجهود من أجل أن يكون هذا النادي حصناً من حصون العلم والمعرفة. |
this club is my hiding place... the one small patch of Earth where I'm free. | Open Subtitles | هذا النادي هو مكان اختبائي المكان الوحيد الذي أنال به الحرية |
You know, the guy who put this club on the map. | Open Subtitles | كما تعلمين، الرجل الذي وضع هذا النادي على الخريطة |
We have reason to believe there's drugs being sold - and housed in this club. - Drugs? | Open Subtitles | تشير أدلتنا إلى أن المخدرات تباع وتخزن في هذا النادي |
this club is my life now-- and completely legit. | Open Subtitles | هذا النادي هو حياتي الآن-- وهو شرعي تماما |
Our main issue right now is that no girls signed up for this club. | Open Subtitles | قضيتنا الرئيسية الآن هي أن لم تشترك أي فتاة في هذا النادي. |
this club is the best thing that's happened to me since work exemption. | Open Subtitles | هذا النادي هو أفضل شيئ حدث لي منذ إعفائي عن العمل |
I've been trying to take this club in a direction I thought made sense. | Open Subtitles | كنتُ احاول أن آخذ هذا النادي لأتجاه أعتقدت أنه سيكون منطقياً |
I only went to that club because Crystal promised me newbies. | Open Subtitles | أنا فقط ذهبت إلى هذا النادي لأنه وعدني كريستال نوبي. |
this gym is neutral territory, right? | Open Subtitles | هذا النادي عبارة عن منطقة مُحايدة، أليس كذلك؟ |
She would also be interested to hear more about The club of Women Parliamentarians, including whether it was a formal organization or an informal group. | UN | وهي مهتمة أيضا بمعرفة المزيد عن نادي البرلمانيات، بما في ذلك إذا كان هذا النادي منظمة رسمية أو جماعة غير رسمية. |