| Paul: I'm sure this river is in the map, right? | Open Subtitles | أنت واثق أن هذا النهر على الخريطة، أليس كذلك؟ |
| this river, the Ulanga, runs into the lake, doesn't it, Mr. Allnut? | Open Subtitles | هذا النهر ، الالانجا يصب في البحيره اليس كذلك سيد الينوت? |
| It's a little hard to grasp how far this river's been flowing. | Open Subtitles | انه من الصعب فهم الى أى مدى كان هذا النهر يتدفق |
| We're talking about lifting the environmental protections on that river. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن رفع الحماية البيئية عن هذا النهر |
| that river stays protected. Your variance is officially pulled. | Open Subtitles | هذا النهر سيظل محمى رخصتك تم سحبها رسمياً |
| I want also to cross this river... but not alone. | Open Subtitles | وأريد أيضا أن تعبر هذا النهر ولكن ليس وحدك |
| Let me. this river can kill you 1,000 ways. | Open Subtitles | دعني هذا النهر يمكن أن يقتلك بـ1,000 طريقه |
| The devotees weren't allowed to bathe in this river located at Kalandi. | Open Subtitles | لم يسمح المتعبدين الاستحمام في هذا النهر .. ..تقع في كالدينيا. |
| Like this river, the Cedar River, flooded a couple of years ago. | Open Subtitles | مثل هذا النهر ، نهر سيدار ، غمرت بضع سنوات مضت. |
| It was here at the shores of this river that you were first baptized into my flock. | Open Subtitles | ومن هنا على ضفاف هذا النهر الذى تم عليه تطهيركم روحيا إلى قطيعى |
| If we follow this river, we'll be right on course. | Open Subtitles | إن اتبعنا هذا النهر سنكون على الطريق الصحيح. |
| When the ice melts, it cuts through the base and it creates this river. | Open Subtitles | عندما يذوب الجليد، فإنه يمر من خلال القواعد و يكون هذا النهر |
| Through this river that we can find the site. | Open Subtitles | من خلال هذا النهر تمكنا من العثور على هذا الموقع |
| We need to follow this river up east to get to the first pass. | Open Subtitles | نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول. |
| As you can see, this river's extremely muddy, but it's the sense of taste that does the job of building up a picture of the world, and that's how he hunts, and he weighs a ton. | Open Subtitles | كما ترون، هذا النهر موحل للغاية، ولكن حاسة الذوق هذه هي التي تنفذ المهمة بناء صورة عن العالم، |
| Obviously this river has got energy because over decades and centuries it's cut this valley through solid rock. | Open Subtitles | ومن الواضح أن هذا النهر قد حصل على الطاقة لأنه و لأكثر من عقود و قرون قطع هذا الوادي عبر الصخور الصلبة. |
| "churn in the depth of the soul of this river...called life." | Open Subtitles | تتحرك بعنف في أعماق روح هذا النهر" "الذي يدعى الحياة |
| Not if we get across that river, they can't. | Open Subtitles | كلا اذا عبرنا هذا النهر فانهم لا يستطيعون |
| If you try anything it will take them days to find your head on the bottom of that river. | Open Subtitles | إذا حاولت أي شيء سوف يستغرق منهم يوما ل تجد رأسك على الجزء السفلي من هذا النهر |
| The Chamber concluded that in the River Mekrou sector the boundary between Benin and Niger is constituted by the median line of that river. | UN | واختتمت الدائرة بقولها أن الحدود بين بنن والنيجر، في قطاع نهر مكرو، هي خط الوسط في هذا النهر. |
| Seen as the ship's gone, that doctor traded half our stores for this stream. | Open Subtitles | بينما أختفت السفينة، الدكتور بادل نصف مؤننا مُقابل هذا النهر. |