"هذا النهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • this river
        
    • that river
        
    • this stream
        
    Paul: I'm sure this river is in the map, right? Open Subtitles أنت واثق أن هذا النهر على الخريطة، أليس كذلك؟
    this river, the Ulanga, runs into the lake, doesn't it, Mr. Allnut? Open Subtitles هذا النهر ، الالانجا يصب في البحيره اليس كذلك سيد الينوت?
    It's a little hard to grasp how far this river's been flowing. Open Subtitles انه من الصعب فهم الى أى مدى كان هذا النهر يتدفق
    We're talking about lifting the environmental protections on that river. Open Subtitles نحن نتكلم عن رفع الحماية البيئية عن هذا النهر
    that river stays protected. Your variance is officially pulled. Open Subtitles هذا النهر سيظل محمى رخصتك تم سحبها رسمياً
    I want also to cross this river... but not alone. Open Subtitles وأريد أيضا أن تعبر هذا النهر ولكن ليس وحدك
    Let me. this river can kill you 1,000 ways. Open Subtitles دعني هذا النهر يمكن أن يقتلك بـ1,000 طريقه
    The devotees weren't allowed to bathe in this river located at Kalandi. Open Subtitles لم يسمح المتعبدين الاستحمام في هذا النهر .. ..تقع في كالدينيا.
    Like this river, the Cedar River, flooded a couple of years ago. Open Subtitles مثل هذا النهر ، نهر سيدار ، غمرت بضع سنوات مضت.
    It was here at the shores of this river that you were first baptized into my flock. Open Subtitles ومن هنا على ضفاف هذا النهر الذى تم عليه تطهيركم روحيا إلى قطيعى
    If we follow this river, we'll be right on course. Open Subtitles إن اتبعنا هذا النهر سنكون على الطريق الصحيح.
    When the ice melts, it cuts through the base and it creates this river. Open Subtitles عندما يذوب الجليد، فإنه يمر من خلال القواعد و يكون هذا النهر
    Through this river that we can find the site. Open Subtitles من خلال هذا النهر تمكنا من العثور على هذا الموقع
    We need to follow this river up east to get to the first pass. Open Subtitles نحن بحاجة نتبع هذا النهر شرقا للوصول للممرالأول.
    As you can see, this river's extremely muddy, but it's the sense of taste that does the job of building up a picture of the world, and that's how he hunts, and he weighs a ton. Open Subtitles كما ترون، هذا النهر موحل للغاية، ولكن حاسة الذوق هذه هي التي تنفذ المهمة بناء صورة عن العالم،
    Obviously this river has got energy because over decades and centuries it's cut this valley through solid rock. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا النهر قد حصل على الطاقة لأنه و لأكثر من عقود و قرون قطع هذا الوادي عبر الصخور الصلبة.
    "churn in the depth of the soul of this river...called life." Open Subtitles تتحرك بعنف في أعماق روح هذا النهر" "الذي يدعى الحياة
    Not if we get across that river, they can't. Open Subtitles كلا اذا عبرنا هذا النهر فانهم لا يستطيعون
    If you try anything it will take them days to find your head on the bottom of that river. Open Subtitles إذا حاولت أي شيء سوف يستغرق منهم يوما ل تجد رأسك على الجزء السفلي من هذا النهر
    The Chamber concluded that in the River Mekrou sector the boundary between Benin and Niger is constituted by the median line of that river. UN واختتمت الدائرة بقولها أن الحدود بين بنن والنيجر، في قطاع نهر مكرو، هي خط الوسط في هذا النهر.
    Seen as the ship's gone, that doctor traded half our stores for this stream. Open Subtitles بينما أختفت السفينة، الدكتور بادل نصف مؤننا مُقابل هذا النهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus