"هذا الوحش" - Translation from Arabic to English

    • this monster
        
    • this beast
        
    • that monster
        
    • that beast
        
    • this freak
        
    • the beast
        
    • this demon
        
    • monster's
        
    • the monster
        
    • monster that
        
    You fed this monster's ego for far too long. Open Subtitles لقد غذيتوا غرور هذا الوحش لمدة طويلة جداً
    Then you have to condemn those who elected this monster. Open Subtitles اذن يجب عليك ادانة الناس الذين انتخبوا هذا الوحش
    Now, please... take me to see this monster you fear so. Open Subtitles ..الآن , من فضلكِ خُذيني لرؤية هذا الوحش الذي تخشينه
    Clever how you people use this beast for travel. Open Subtitles ذكي كيف يمكنك استخدام الناس هذا الوحش للسفر.
    But this beast is made of men and horses swords and spears. Open Subtitles :لكن هذا الوحش مكون من الرجال و الاحصنة السيوف و الرماح
    Then that monster jumps out of the freezer and you're all brave. Open Subtitles بعدها قفز هذا الوحش من الثلاجه وأنت كنت فى غايه الشجاعه
    I don't know about y'all, but I'm sick and tired of living in fear of that beast. Open Subtitles أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش.
    Now a terrible doom has settled over this monster. Open Subtitles لقد تملكت رغبة فظيعة للقتل على هذا الوحش
    this monster's about as scary as grimace and the hamburglar. Open Subtitles هذا الوحش مخيف كما لو أنّ كلباً يتهجم عليك
    Kiyoshi Kashiwada became so obsessed to find this monster Open Subtitles أصبح هاجس كيوشي كاشيوادا العثور على هذا الوحش
    this monster is so tough even chen Chang xing can't defeat it. Open Subtitles هذا الوحش قوي جدا حتى تشين تشانغ شنغ لا يمكنه هزيمته.
    They're gonna spring this monster fucking surprise on me. Open Subtitles فهي ستعمل ربيع هذا الوحش سخيف مفاجأة لي.
    They need to know this monster is still out there. Open Subtitles عليهم أن يعرفوا ان هذا الوحش ما زال طليقا
    You stood there while this monster took my dad. Open Subtitles لقد وقفتما هناك بينما أخذ هذا الوحش والدي
    You know,if you could help me stand this beast up,i'd appreciate that. Open Subtitles تعلم , ان ساعدتني على إنهاض هذا الوحش , سأكون ممتنا
    Doc, you've been my mentor, but I can't leave our village now, not while this beast is still plaguing us. Open Subtitles دكتور,يجب عليك ان تكون معلمي الخاص لكن انا لا يمكنني ترك قريتنا الان ليس بينما هذا الوحش يهاجمنا
    this beast was not made a werewolf, not infected by a bite, Open Subtitles هذا الوحش انه ليس صنع كمستذئب ليس مصاب من قبل بعضة
    I will certainly be dubbed mad, but by the last lecture, I will either have tamed this beast or will have been trampled by it. Open Subtitles قطعا ستقولون بأني مجنون في المحاضرة الاخيرة إما سأروضُ هذا الوحش او سوف يسحقني
    You think'cause you letting that monster live you got the mission? Open Subtitles لذا تعتقد بسبب انك تركت هذا الوحش يحيا فلديك المهمه ؟
    It makes me sick to even consider doing anything that might make that monster feel one iota better about himself. Open Subtitles هل تفهمين هذا ؟ انه يجعلنى اشعر بسوء ان .. اقوم باى شىء قد يجعل هذا الوحش ..
    Punched that monster right in the jaw, on video. Open Subtitles لكم هذا الوحش في فكه مباشرة أثناء التسجيل على الفيديو
    I could tell all along that beast was going to get him. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع من قبل بأن هذا الوحش سوف ينال منه
    Listen, this freak can't hide forever. Open Subtitles اسمعي، هذا الوحش لا يمكنه الإختباء للأبد.
    No, Miss Hudson seems quite enthusiastic about adopting the beast. Open Subtitles لا، السيدة هودسون تبدو متحمسة كي ترعى هذا الوحش
    It is fortunate this demon gets along with humans. Open Subtitles لحسن الحظ فإن هذا الوحش يَنسجمُ مع البشرِ
    I was then very young, before the monster the dread monster Open Subtitles كنت صغير هذا قبل ان يظهر هذا الوحش فى الغابه
    He creates a monster that he rejects, because the monster mirrors himself. Open Subtitles إنه يصنع وحشا ثم يرفضه، لأن هذا الوحش انعكاس لنفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more