"هذا الوقت من الليل" - Translation from Arabic to English

    • this time of night
        
    • this hour of the night
        
    That's a long drive this time of night. Oh, no. Open Subtitles سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل
    You don't want to go down there at this time of night. Open Subtitles أنتي لا تريدين الذهاب إلى هناك في هذا الوقت من الليل
    Who the heck is calling you at this time of night? Open Subtitles من المتطفل الذي يهاتفك في هذا الوقت من الليل ؟
    Where could he have possibly gone at this time of night? Open Subtitles اين يمكن ان يختفي في هذا الوقت من الليل ؟
    No-one visits the council chambers at this hour of the night. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل
    What are you doing out of your room this time of night? Open Subtitles ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟
    Last thing you need to do at this time of night is washing. Open Subtitles لا، ليس عليكي، آخر شئ عليكي القيام به في هذا الوقت من الليل هو الغسيل
    But it won't be open this time of night. Open Subtitles لكنه لن يكون مفتوحًا في هذا الوقت من الليل
    Well, normally getting a taxi can be quite difficult this time of night. Open Subtitles عادةً، الحصول على سيارة أجرة في هذا الوقت من الليل يعد أمر صعب.
    Care for a ride? It's not safe this time of night. Open Subtitles تمهلوا في القيادة فليس هناك أمان في هذا الوقت من الليل
    I can't leave at this time of night wearing so little. I have a problem with both the top and bottom. Open Subtitles لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل.
    I can't leave at this time of night wearing so little. Open Subtitles لا يمكنني أن أغادر فى هذا الوقت من الليل بهذا الشكل.
    this time of night you don't eat that many. Open Subtitles في هذا الوقت من الليل لا تأكل هذه الكمية
    You know who leaves a ride like this in the middle of this street at this time of night, man? Open Subtitles تعرف من يترك سيارة كهذه في وسط الشارع في هذا الوقت من الليل يا رجل؟
    I couldn't get a silver bullet or a wooden stake at this time of night. Open Subtitles لم أحصل على رصاصة فضية أو وتد خشبي في هذا الوقت من الليل
    It can't be anything good this time of night. Did you finish your homework? Open Subtitles لا يمكن أن يكون شيئًا صالحًا في هذا الوقت من الليل
    At this time of night there's nobody there and it's beautiful mosaic tile. Open Subtitles في هذا الوقت من الليل لا يوجد أحد هناك وهناك بلاط فسيفسائي جميل.
    Kind of unusual to have one of our oil tankers out here this time of night. Open Subtitles نوع من المألوف أن يكون واحدة من ناقلات النفط لدينا هنا في هذا الوقت من الليل.
    Security should be low this time of night. Open Subtitles يجب أن يكون الأمن منخفض هذا الوقت من الليل.
    What are you doing here, this time of night? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في هذا الوقت من الليل
    Thanks. you found out a temple at this hour of the night in Goa. Open Subtitles شكرا ,وجد معبدا فى هذا الوقت من الليل فى جوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more