"هذا الوقت من اليوم" - Translation from Arabic to English

    • this time of day
        
    • this time of the day
        
    • that time of day
        
    This place is usually packed around this time of day. Open Subtitles وتعج عادة هذا المكان حول هذا الوقت من اليوم
    It's not good for this time of day that they're perched together. Open Subtitles ليس من الجيد في هذا الوقت من اليوم أن يجثما معاً
    Yeah, I'm normally sipping a cold one at this time of day. Open Subtitles حسنٌ ، أنا عادةً أحتسي كأساً في هذا الوقت من اليوم
    Yes, well that's why we're hurrying, because there's not much light at this time of day. Open Subtitles نعم، ولهذا نحن مستعجلين لأن الضوء محدود خلال هذا الوقت من اليوم
    Hell of a predicament to find oneself in this time of the day. Open Subtitles محنة لعينة لأيجاد ذاته في مثل هذا الوقت من اليوم
    this time of day, hour and a quarter, little less if I push it. Open Subtitles هذا الوقت من اليوم ساعة وربع على الأقل لو أسرعت
    "I hear the woods are nice this time of day." Open Subtitles "سمعتُ بأن الغابة لطيفة في هذا الوقت من اليوم"
    Little early for you to start drinking at this time of day. Open Subtitles مبكر جدا لتبدأ الشرب في هذا الوقت من اليوم.
    There are no fish out there this time of day. Open Subtitles لا يوجد سمك هنا في هذا الوقت من اليوم
    It belongs to a friend, and no-one comes here at this time of day. Open Subtitles وهو ينتمي إلى صديق، ولا أحد يأتي هنا في هذا الوقت من اليوم.
    Not gonna find anything open this time of day. Open Subtitles لن تجدي مكانا فاتحا في هذا الوقت من اليوم
    But he is usually around at this time of day. Open Subtitles لكنه عادة ًما يكون بالجوار في هذا الوقت من اليوم
    I know you have better things to do than to take a stroll down 14th Street this time of day. Open Subtitles انا اعلم لديك العديد من الامور الافضل لتفعلها من أن تأخذ في نزهة في شارع 14 هذا الوقت من اليوم.
    Yes, but this time of day, neither morning prayer nor vespers. Open Subtitles أجل، لكن في هذا الوقت من اليوم لا توجد صلاة نهارية أو مسائية
    It's a long commute home this time of day. Open Subtitles انها مسافة طويلة للمنزل في هذا الوقت من اليوم
    I often take something snacky to Nicholas this time of day. Open Subtitles أه، أنا عادة ارسل بعض الطعام الخفيف إلى نيكولاس في هذا الوقت من اليوم.
    So many visitors this time of day, you'd think this old lady was running a brothel. Open Subtitles هذا العدد الكبير من الزوار هذا الوقت من اليوم ، كنت اعتقد ان هذا القديمة سيدة وتدير بيت دعاره.
    But it's still really hot at this time of day and so, if you've not filmed a lot and you've just sat here all day long, then it's a hell of a long walk home. Open Subtitles ولكن لا زالت الحرارة عالية في هذا الوقت من اليوم لذا , إن لم تصوّر الكثير وبقيتَ جالسا طوال اليوم هنا
    'Cause you gotta figure an extra hour to get round the Capital Beltway this time of day. Open Subtitles سيستغرق الأمر أكثر من ساعة للوصول إلى طرف المدينة في هذا الوقت من اليوم
    No, not this time of the day. Open Subtitles لا، ليس في هذا الوقت من اليوم لاأستطيع لأنه...
    At that time of day, the drive home took Devon 33 minutes. Open Subtitles في هذا الوقت من اليوم ، قيادة " ديفون " إلى منزله تستغرق 33 دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more