"هذا بالنسبة لي" - Translation from Arabic to English

    • this for me
        
    • this to me
        
    • it for me
        
    • this is for me
        
    • that to me
        
    • that for me
        
    • this is to me
        
    • That's for me
        
    Oscar, it would really help me out if you did this for me. Open Subtitles أوسكار، من شأنه أن يساعد حقا لي لو كنت فعلت هذا بالنسبة لي.
    Johnny, I don't want you to do this for me. Open Subtitles جوني، أنا لا أريد منك أن تفعل هذا بالنسبة لي.
    You can't do this for me or for her. Open Subtitles ايلينا لا يمكن أن أقول لك. لا يمكنك أن تفعل هذا بالنسبة لي أو بالنسبة لها.
    You're taking a very big risk bringing this to me. Open Subtitles كنت تتناولين كبيرة جدا مخاطر جلب هذا بالنسبة لي.
    I did it for me and Victoria and all the other women he's dumped. Open Subtitles أنا فعلت هذا بالنسبة لي وفيكتوريا وجميع النساء الأخريات انه ملقاة.
    I don't think you understand how hard this is for me. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهم مقدار صعوبة هذا بالنسبة لي
    Winn, I can't believe you did all this for me. Open Subtitles وين، لا أستطيع أن أصدق أنك فعل كل هذا بالنسبة لي.
    And that is the only thing that can fix this for me. Open Subtitles وذلك هو الشيء الوحيد الذي .قد يُصلح هذا بالنسبة لي
    Hey, will you, uh, sign this for me please? Open Subtitles مهلا، سوف أه توقيع هذا بالنسبة لي من فضلك؟
    I, um, wanted to see if you could sign this for me. Open Subtitles أنا، أم، يريد معرفة ما إذا كان يمكن توقع هذا بالنسبة لي.
    I don't understand why you're doing all this for me. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا كنت تفعل كل هذا بالنسبة لي.
    I need you to do this for me. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل هذا بالنسبة لي.
    I wish my Dad did this for me. Open Subtitles أتمنى أن يفعل أبي هذا بالنسبة لي.
    I'm not letting you ruin this for me. Open Subtitles أنا لا تسمح لك تدمر هذا بالنسبة لي.
    - You’re not still trying to find a way out of this for me, are you? Open Subtitles -أنت لا زلت تحاولين إيجاد مخرج من هذا بالنسبة لي ، أليس كذلك ؟
    Would you hold this for me, please? Open Subtitles هل لك عقد هذا بالنسبة لي, من فضلك؟
    I gotta kill the guy that did this to me. Open Subtitles أنا فلدي قتل الرجل الذي فعل هذا بالنسبة لي.
    Uh, yeah, and that's why I have to get on the phone in the next four minutes to figure out who did this to me. Open Subtitles أه، نعم، وهذا هو السبب في أنني يجب أن تحصل على الهاتف في الدقائق الأربع المقبلة لمعرفة من فعل هذا بالنسبة لي.
    This will be it for me on the work things. Open Subtitles سينتهي هذا بالنسبة لي في امور العمل
    But then only way out of this is for me to pay back Raj's parents. Open Subtitles لكن العمل في المستشفى كان المخرج الوحيد من هذا بالنسبة لي لتسديد ديني الى والديّ راج
    And there was this misconception that she was something, and I guess that to me is another misconception, that there is a state of affairs or things that actually happened, and we have to kind of reconstruct exactly what happened in the past. Open Subtitles وكان هنالك ذلك المفهوم الخاطىء الذي يقول أنها كانت, وانا اعتقد ان هذا بالنسبة لي هو مفهوم آخر خاطىء, أن هنالك حالات
    Do you want to play that for me now? Open Subtitles هل تريد أن تلعب هذا بالنسبة لي الآن؟
    I don't know if I mentioned how important this is to me, but it is a big fucking deal. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا ذكرت مدى أهمية هذا بالنسبة لي لكنه أمراً هام
    Well, That's for me to know and for you to find out. Open Subtitles حسناً، هذا بالنسبة لي لأعرفه وبالنسبة لكِ لتكتشفيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more