Oscar, it would really help me out if you did this for me. | Open Subtitles | أوسكار، من شأنه أن يساعد حقا لي لو كنت فعلت هذا بالنسبة لي. |
Johnny, I don't want you to do this for me. | Open Subtitles | جوني، أنا لا أريد منك أن تفعل هذا بالنسبة لي. |
You can't do this for me or for her. | Open Subtitles | ايلينا لا يمكن أن أقول لك. لا يمكنك أن تفعل هذا بالنسبة لي أو بالنسبة لها. |
You're taking a very big risk bringing this to me. | Open Subtitles | كنت تتناولين كبيرة جدا مخاطر جلب هذا بالنسبة لي. |
I did it for me and Victoria and all the other women he's dumped. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا بالنسبة لي وفيكتوريا وجميع النساء الأخريات انه ملقاة. |
I don't think you understand how hard this is for me. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك تفهم مقدار صعوبة هذا بالنسبة لي |
Winn, I can't believe you did all this for me. | Open Subtitles | وين، لا أستطيع أن أصدق أنك فعل كل هذا بالنسبة لي. |
And that is the only thing that can fix this for me. | Open Subtitles | وذلك هو الشيء الوحيد الذي .قد يُصلح هذا بالنسبة لي |
Hey, will you, uh, sign this for me please? | Open Subtitles | مهلا، سوف أه توقيع هذا بالنسبة لي من فضلك؟ |
I, um, wanted to see if you could sign this for me. | Open Subtitles | أنا، أم، يريد معرفة ما إذا كان يمكن توقع هذا بالنسبة لي. |
I don't understand why you're doing all this for me. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا كنت تفعل كل هذا بالنسبة لي. |
I need you to do this for me. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تفعل هذا بالنسبة لي. |
I wish my Dad did this for me. | Open Subtitles | أتمنى أن يفعل أبي هذا بالنسبة لي. |
I'm not letting you ruin this for me. | Open Subtitles | أنا لا تسمح لك تدمر هذا بالنسبة لي. |
- Youre not still trying to find a way out of this for me, are you? | Open Subtitles | -أنت لا زلت تحاولين إيجاد مخرج من هذا بالنسبة لي ، أليس كذلك ؟ |
Would you hold this for me, please? | Open Subtitles | هل لك عقد هذا بالنسبة لي, من فضلك؟ |
I gotta kill the guy that did this to me. | Open Subtitles | أنا فلدي قتل الرجل الذي فعل هذا بالنسبة لي. |
Uh, yeah, and that's why I have to get on the phone in the next four minutes to figure out who did this to me. | Open Subtitles | أه، نعم، وهذا هو السبب في أنني يجب أن تحصل على الهاتف في الدقائق الأربع المقبلة لمعرفة من فعل هذا بالنسبة لي. |
This will be it for me on the work things. | Open Subtitles | سينتهي هذا بالنسبة لي في امور العمل |
But then only way out of this is for me to pay back Raj's parents. | Open Subtitles | لكن العمل في المستشفى كان المخرج الوحيد من هذا بالنسبة لي لتسديد ديني الى والديّ راج |
And there was this misconception that she was something, and I guess that to me is another misconception, that there is a state of affairs or things that actually happened, and we have to kind of reconstruct exactly what happened in the past. | Open Subtitles | وكان هنالك ذلك المفهوم الخاطىء الذي يقول أنها كانت, وانا اعتقد ان هذا بالنسبة لي هو مفهوم آخر خاطىء, أن هنالك حالات |
Do you want to play that for me now? | Open Subtitles | هل تريد أن تلعب هذا بالنسبة لي الآن؟ |
I don't know if I mentioned how important this is to me, but it is a big fucking deal. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا ذكرت مدى أهمية هذا بالنسبة لي لكنه أمراً هام |
Well, That's for me to know and for you to find out. | Open Subtitles | حسناً، هذا بالنسبة لي لأعرفه وبالنسبة لكِ لتكتشفيه. |