This is crazy. Can't you Just do something here in Cleveland? | Open Subtitles | هذا جنون ألا تستطيعين عمل أي شيء هنا في كليفيند؟ |
All right, This is crazy. I mean, this is a joke, right? | Open Subtitles | حسن ، هذا جنون ، أقصد هذه مزحة ، أليس كذلك؟ |
No, That's crazy. I'm happy to drive you there and back. | Open Subtitles | لا هذا جنون, سأكون سعيداً بتوصيلك من و إلى هناك |
That's crazy to me that you would deny that, okay? | Open Subtitles | هذا جنون بالنسبة لي انك تنكرين ذلك، حسنا ؟ |
This is insane. You can't arrest somebody without a reason. | Open Subtitles | هذا جنون لا يمكنكم القبض على شخص بدون سبب |
-I can't believe you did that. -I know. It's crazy. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنك فعلت ذلك أعلم، هذا جنون |
That's insane. I'm not a grief counselor, for God's sake. | Open Subtitles | هذا جنون ، أنا لست معالج نفسي بالله عليكِ |
This is crazy. How hard can it be to find a Mullinski? | Open Subtitles | هذا جنون, كم من الصعب أن تتمكن من إيجاد كبش فداء؟ |
This is crazy, not knowing how dangerous this woman is. | Open Subtitles | هذا جنون, أنت لا تعرف مقدار خطورة هذه المرأة |
This is crazy! Shouldn't she be locked up in juvie or something? | Open Subtitles | هذا جنون , ألا يجب أن تكون مسجونة في سجن جوفي |
Russell, This is crazy. I've never used one of these things before. | Open Subtitles | راسل هذا جنون انا لم استعمل من هذه الاشياء من قبل |
I know This is crazy, and I know the punch card was supposed to keep us from having feelings for each other | Open Subtitles | أعرف أن هذا جنون وأعرف أن البطاقات المبثقة كانت من المفترض أن تبقينا بعيدين عن المشاعر تجاه بعضنا البعض |
If you don't, I kill you. Alright, This is crazy. We got what we wanted. | Open Subtitles | اذا لم تفعل , سأقتلك حسنا , هذا جنون حصلنا على ما نحتاج |
That's crazy because I'm thinking of a way I need one right now! | Open Subtitles | حقاً ؟ هذا جنون لأنني أفكر من ناحية أنني بحاجة واحد الآن |
That's crazy. Why would I accuse my best friend of murder? | Open Subtitles | هذا جنون لماذا أتهم صديقي المفضل بجريمة قتل |
That's crazy. We've only been dating for four months. It's way too soon. | Open Subtitles | هذا جنون ، نحن فقط تواعدنا لمدّة أربعة أشهر ، إنّه أمر مبكّر جدّا |
We're looking at pictures of short people. This is insane. | Open Subtitles | نخن نبحث عن صورٍ لأناسٍ قصار القامة هذا جنون |
Look, I'm me, the Doctor, and even I think This is insane. | Open Subtitles | أُنظر، هذا أنا، الدكتور، وحتى أنا أعتقد بأن هذا جنون. |
It's been going on for centuries. This is insane. | Open Subtitles | . إنه مستمر منذ قرون . هذا جنون |
That means you're not crazy, but you must be to come up with that plan... because It's crazy. | Open Subtitles | ذلك يعني انك لست مجنونا ولكن بوضعك هذه الخطة .. لقد اصبحت مجنونا لانه هذا جنون |
More guys have died this year than the previous 10. It's crazy. | Open Subtitles | مات رجال هذا العام، أكثر من الأعوام العشرة السابقة، هذا جنون |
That's insane. Put everything in the car and get out of town. | Open Subtitles | هذا جنون ضعى كل شىء فى السيارة و اخرجى من البلدة |
But this time, I don't need to lie, because This is madness. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة لستُ بحاجة لأكذب لأن هذا جنون |
This is nuts, it's like the signal is generating simultaneously from six countries. Bypass overload. | Open Subtitles | هذا جنون, وكأن الإشارة تُولّد إشارة من 6 بلدان في وقتٍ واحد |
Isn't that crazy? | Open Subtitles | راقص باليه في الحياة الحقيقية اليس هذا جنون ؟ مم |