"هذا فقط ما" - Translation from Arabic to English

    • That's just what
        
    • That's all
        
    • It's just what
        
    • is just what
        
    Or maybe That's just what she needs to feel right now. Open Subtitles أو ربما هذا فقط ما تحتاج أن تشعره هي الآن
    That's just what guys do. Why focus on this one? Open Subtitles هذا فقط ما يفعله الرجال لماذا نركز على هذا ؟
    That's just what the old people around here say make themselves feel important. Open Subtitles هذا فقط ما الأشخاص القدامى هنا يقولونه ليشعرون بالأهمية
    So, if That's all you came in here to ask me, why don't you be on your way? Open Subtitles لذا, اذا كان هذا فقط ما اتيت لسؤالي اياه لماذا لا تخرج؟
    That's all you get, perverts. Open Subtitles هذا فقط ما سوف تحصلون عليه أيها المنحرفون
    It's like you always say: It's just what we do. Mm. Open Subtitles هذا فقط ما نقوم به يستحسن ان تسرع لن انتظرك
    But, I won't be there to protect you, That's just what he wants. Open Subtitles ولكن، وأنا لن يكون هناك لحمايتك، هذا فقط ما يريد.
    I know we didn't make any promises, but That's just what I thought. Open Subtitles اعرف اننا لم نقطع اية وعود لكن هذا فقط ما كنت افكر به
    And I don't mean that to be insulting or unfriendly, That's just what I need for me to be comfortable on the road is to not have to always talk to folks and make friends, if I don't feel like it. Open Subtitles لا أقصد أن تكون هذه إهانة أو غير ملائمة هذا فقط ما أريده بالنسبة لي أريد أن أكون مرتاح على الطريق وليس من الضروري دائماً التحدث مع الناس وتكوين صداقات إذا كنت لا أشعر بأن علي ذلك
    Seeing the two of you out on the dance floor one last time, That's just what Jerry would have wanted. Open Subtitles أن تكونوا أنتما الاثنان على أرضية الرقص مرة أخيرة هذا فقط ما سيتمناه جيري
    That's just what I told you when you were diagnosed with low testosterone. Open Subtitles هذا فقط ما قلت لك عندما تم تشخيصك بانخفاض التيستوستيرون
    Maybe That's just what he thought he heard you say. Open Subtitles ربما هو لم يكذب ربما هذا فقط ما ظن انه سمعه
    That's just what dogs do when they like someone. Open Subtitles أجل ، آسف ، هذا فقط ما تفعله الكلاب عندما تحب أحدا ما
    That's just what I said to Vittoria when she asked why I'd come back to Baghdad. Open Subtitles هذا فقط ما قلته لفيتوريا عندما سألتني لما أعود إلى بغداد ؟
    Yes, Your Grand Ducal, That's just what I am. Open Subtitles نعم أيها الدوق الأكبر هذا فقط ما أنا عليه
    Well, That's just what we need right now. Open Subtitles حسناً، هذا فقط ما نحتاجه الآن.
    That's just what they call me downstairs. Open Subtitles هذا فقط ما دعوة لي في الطابق السفلي.
    You know, That's just what worked for us. Open Subtitles كما تعلمين, هذا فقط ما نفع معنا
    I knew you wanted to meet him. I knew it would make you happy. I swear That's all I've ever wanted to do. Open Subtitles أعلم بأنك أردت مقابلته، علم بأنه ذلك سيسعدك سعيد، هذا فقط ما كنت أريد فعله
    It doesn't really matter what card you hold up, That's all I see. Open Subtitles أنا حقا لا أهتم بالصورة على الكارت الذي في يدك، هذا فقط ما أراه
    It's just what happens to gymnasts. Open Subtitles هذا فقط ما يحدث للاعبات الجماز
    Thank you very much. This is just what i needed. Open Subtitles شكراً , شكراً جزيلاً , هذا فقط ما أحتجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more