"هذا لا يهم" - Translation from Arabic to English

    • it doesn't matter
        
    • that doesn't matter
        
    • It does not matter
        
    • It don't matter
        
    • it didn't matter
        
    • that didn't matter
        
    • Never mind that
        
    • Doesn't really matter
        
    But it doesn't matter because... You've got something else now. Open Subtitles ولكن هذا لا يهم لأنك تملك شيئاً آخر الآن.
    it doesn't matter anyway, it's gonna be over in, like, a second. Open Subtitles هذا لا يهم على كل كل حال ، ستنتهي خلال ثانية
    whether you saw the second after or not, it doesn't matter. Open Subtitles سواء كنت رأيت الثانية بعد أم لا، هذا لا يهم
    So they don't have a right to a trial, but that doesn't matter because you're protecting their privacy? Open Subtitles إذًا ليس لديهم الحقّ في الحصول على محاكمة ولكن هذا لا يهم لأنك تقوم بحماية خصوصياتهم؟
    You think we got nothing on you? that doesn't matter, Levi. Open Subtitles هل تعتقد اننا لا نملك دليلا ضدك هذا لا يهم
    But that doesn't matter, because the light from a little star like that carries on travelling, past your eyes. Open Subtitles و لكن هذا لا يهم لأن الضوء الذي يخرج من النجم الصغير يقطع مسافة ليصل إلى عينيك
    But it doesn't matter because no matter what, you cannot do something with your friend's ex, right? Open Subtitles ولكن هذا لا يهم لأنه لا يمكنك عمل أى شىء مع حبيب صديقتك السابق ؟
    But it doesn't matter, because a girl's got needs. Open Subtitles و لكن هذا لا يهم, فالفتاة لديها احتياجاتها
    Anyways, it doesn't matter because we're going to win. Open Subtitles على أي حال، هذا لا يهم لأننا سنفوز
    Okay, it doesn't matter because super heroes don't date regular people. Open Subtitles حسناً، هذا لا يهم لأن الأبطال الخارقين لا يواعدون الناس العاديون
    I'm saying it doesn't matter. The Internet went down on the president's watch. Open Subtitles أقول إن هذا لا يهم تعطل الإنترنت تحت أعين الرئيس
    I could tell you anything, but it doesn't matter. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك أي شيء. ولكن هذا لا يهم.
    I know you don't have any language skills, but that doesn't matter. Open Subtitles اعلم انه ليس لديك مهاره اللغه ولكن هذا لا يهم
    But that doesn't matter now. They are good kids and they took a wrong turn. Open Subtitles ‫لكن هذا لا يهم الآن إنهم أولاد طيبون، ‫وقد اتخذوا منعطفاً خاطئاً
    I understand that it is huge and sacred and unique. And now you want to tell me that doesn't matter. Open Subtitles أتفهم أنه كبير ومقدس وفريد من نوعه والآن تريدين إخباري أن هذا لا يهم
    And now you're telling me that your heart belongs to Helen, and that doesn't matter, that I should be happy about these fucking compromises and half-truths that are gonna carry us into old age, this fucking avalanche that is our marriage! Open Subtitles وأنّ هذا لا يهم, ويجب أنْ أكون سعيداً بهذه التنازلات السخيفة وأنصاف الحقائق التي ستفضي بنا إلى سن الشيخوخة.
    I wasn't in love with any of them. I know that doesn't matter. Open Subtitles لم أكن أحب أي منهم أنا أعلم أن هذا لا يهم
    that doesn't matter though, right? I mean, come on. Half the fucking tenured faculty would be flogged to death for idiocy at ordinary grammar school, in any previous century, so... Open Subtitles هذا لا يهم أعني نحن نملك هذه القدرة للقيام بالأمور وفقاً للقرون السابقة
    It does not matter. My mission now is to bring home my team. Open Subtitles هذا لا يهم فمهمتى الآن هى إحضار رجالى إلى هنا سالمين
    But It don't matter,'cause they already know I'm meeting you. Open Subtitles لكن هذا لا يهم ، هم يعلمون إني سوف أقابلك
    But when we first met, you said that it didn't matter. Open Subtitles ولكن عندما التقينا للمرة الأولى قلت ان هذا لا يهم
    But that didn't matter. Open Subtitles لكن هذا لا يهم حتي انني لم احتاج أن اري الرمية الثلاثة
    Never mind that now. Open Subtitles هذا لا يهم الآن، لدينا أمور مهمة كي نناقشها،
    Doesn't really matter. I'll figure it out one way or another. Open Subtitles في الواقع هذا لا يهم سأعرف مكانها بطريقة أو بأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more