"هذا لسنوات" - Translation from Arabic to English

    • this for years
        
    • that for years
        
    • it for years
        
    You couldn't make me happier. I've been working on this for years. Open Subtitles لا يمكنني ان اكون اكثر سعادة كنت اعمل علي هذا لسنوات
    We've been saying this for years behind your back. Haven't we, Clare? Open Subtitles لقد كنت نقول هذا لسنوات من ورائك أليس كذلك كلير
    I have been working on this for years now. Believe me, there's no way to... Open Subtitles كنت أعمل على هذا لسنوات وصدقني،لايوجدطريقة..
    Oh, my God, I've been dreaming about doing that for years, and you've actually gone ahead and done it. Open Subtitles ،يا إلهي، كنتُ أحلم بفعل هذا لسنوات وأنتَ حقاً فعلتَ ذلك
    There's been a buyer interested in that for years. Open Subtitles كان هناك مشتر المهتمة في هذا لسنوات.
    This place is a dead end, we've been saying it for years. Open Subtitles هذا المكان مريع كنا نقول هذا لسنوات
    I know you've been working on this for years. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تعمل على هذا لسنوات.
    We've lived with this for years, but never in my own house. Open Subtitles أعني, لقد تقبلت هذا لسنوات ولكن لا اريده يحدث في بيتي قط
    Oh, this must be your lovely wife. Oh, uh-uh. I've been waiting for this for years. Open Subtitles لابد انها زوجتك المحبوبة كنت انتظر هذا لسنوات حسنا لويس شيئ في حمامك
    We've talked about this for years. Open Subtitles وتكلمنا عن هذا لسنوات وكان هذا عاملاً مؤثراً
    You've lied to me about this for years to protect me? Open Subtitles لقد كنت تكذب عليّ بشأن هذا لسنوات كي تحميني؟
    I've kept this for years, because someday it will be up to you. Open Subtitles قد ابقيت هذا لسنوات, لأنّه فى يوم ما سيكون حتميا عليك
    I've been working at this for years, building their confidence in me, the citizens as well as the governor of this state. Open Subtitles لقد تم العمل على هذا لسنوات ، بناء ثقتهم بي ، المواطنين وكذلك حاكم هذه الدولة.
    She's been holding onto this for years, and it's not true. Open Subtitles كانت تظن هذا لسنوات وهو ليس صحيحاً.
    People have been trying to understand this for years. Open Subtitles كان الناس يحاولون معرفة هذا لسنوات
    Can you imagine putting up with this for years on end? Open Subtitles هل تتخيلين تحمل هذا لسنوات طويلة؟
    I heard my parents talk about this for years. Open Subtitles سمعت والدي يتحدث عن هذا لسنوات.
    I've been fighting with Ackerman on this for years. Open Subtitles لقد تقاتل مع أكرمان على هذا لسنوات.
    - You're kidding. I've been taking credit for that for years. Open Subtitles -أنت تمزح, لقد كنت أحظى بالشكر على هذا لسنوات
    I've been trying to tell him that for years. Open Subtitles كُنت أحاول أن أقول له هذا لسنوات
    I've been saying that for years. Open Subtitles لقد كنت أقول هذا لسنوات
    You've been doing it for years. Open Subtitles أنتِ تفعلين هذا لسنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more