"هذا للأبد" - Translation from Arabic to English

    • this forever
        
    • that forever
        
    • it forever
        
    • this for good
        
    • this once and for all
        
    But they didn't. That's when I knew I could keep on doing this forever. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا ذلك حينها قررت الاستمرار في عمل هذا للأبد
    /I knew you couldn't stay away /from all this forever. Open Subtitles لقد كنت أعلم أنـه لا يمكنك الابتعاد عن هذا للأبد
    I have been asking him to do this forever. Open Subtitles سأظل اطلب منه ان يفعل هذا للأبد
    You can't do that forever. Open Subtitles أنا سوف أفعل هذا للأبد . لا يمكنك فعل هذا للأبد .
    We think we can just bury it forever, create a new identity, start over. Open Subtitles نعتقد أننا نستطيع دفن هذا للأبد إنشاء هوية جديدة البدء من جديد
    Look at me. If you go back, we go back together. We finish this for good. Open Subtitles انظر إلي، إن عدتَ، فسنعود معًا، وسننهي هذا للأبد.
    Come over here so I can finish this once and for all! Open Subtitles تعال إلى هنا , لأستطيع ! أن أنهي هذا للأبد
    Wait, wait, I wanna remember this forever. Open Subtitles انتظرن انتظرن أريد أن أتذكر هذا للأبد
    Guys, we can't hold this forever! Open Subtitles يارفاق, لا نستطيع تحمل هذا للأبد
    I think you and I are destined to do this forever. Open Subtitles أعتقد أن قدرنا أن نفعل هذا للأبد.
    Guys! We can't hold this forever! Open Subtitles يارفاق, لا نستطيع حمل هذا للأبد
    I can't keep doing this forever. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار في فعل هذا للأبد.
    You won't be haunted by this forever. Open Subtitles لـن تتم مطاردتكِ من قبل هذا للأبد
    Can't keep doing this forever, kiddo. Open Subtitles لا يمكننا فعل هذا للأبد يا صغيرتي
    I can't outrun this forever. Open Subtitles لا يمكنني تخطي هذا للأبد
    - You can keep doing that forever. Open Subtitles تعال هنا يا فتى ستفعلون هذا للأبد
    You'd have to live with that forever. Open Subtitles سيكون عليكِ ان تعيشي هذا للأبد
    Dear God, it's "duck face," and stop that forever. Open Subtitles آلهي العزيز إنها "وجه البط" و توقفي عن هذا للأبد.
    America is like a terrible girlfriend to the rest of the world,'cause when somebody hurts America, she remembers it forever, but if she does anything bad, it's like it- "What?" Open Subtitles أمريكا حبيبة سيئة لباقي العالم لأنه عندما يؤذي أحد أمريكا تتذكر هذا للأبد لكن إن فعلت أي شيء سيء تقول:
    You can't hide from it forever. Open Subtitles لا يمكنك الإختباء من هذا للأبد
    please, just think long and hard before you end this for good. Open Subtitles رجاء، فقط فكر مليا وبجدية قبل أن تنهي هذا للأبد
    Let's settle this once and for all, runt! Open Subtitles دعنا نحسم هذا للأبد أيها القزم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more