"هذا لمدة طويلة" - Translation from Arabic to English

    • this long
        
    • for a long time
        
    • this for the long haul
        
    I know, but I never thought he'd live this long. Open Subtitles أَعْرفُ، لَكنِّي مَا إعتقدتُ هو يَعِيشُ هذا لمدة طويلة.
    I'm surprised it's taken you this long to notice. Open Subtitles أَنا مُفاجئُ هو مَأْخُوذُ أنت هذا لمدة طويلة للمُلاحَظَة.
    Can you believe it's taken me this long to start asking you questions? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعتقدَ بأنّه يُؤْخَذُني هذا لمدة طويلة للبَدْء بالسُؤال بأنّك تَشْكُّ به؟
    I have done this long enough to know that there are two kinds of heists: Open Subtitles فعلت هذا لمدة طويلة حتى أعلم بأنه هناك نوعان من السطو:
    I can handle my own problems. I have done for a long time before you came along. Open Subtitles أستطيع التعامل مع مشاكلي الخاصة وقد فعلت هذا لمدة طويلة قبل أن تأتي
    We decide something, that's it. We're in this for the long haul. Open Subtitles نقرر شيئا, وهذا ما في الأمر نجن في هذا لمدة طويلة
    I never thought they'd last this long. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ هم يَدُومونَ هذا لمدة طويلة.
    Actually, I'm surprised you waited this long. Open Subtitles في الحقيقة، أَنا مُفاجئُ إنتظرتَ هذا لمدة طويلة.
    I don't know how you've put up with him this long. Open Subtitles آي لا تَعْرفُ كَمْ رَفعتَ مَعه هذا لمدة طويلة.
    You have held out this long. You can hold out a little longer. Open Subtitles لقد تحملت هذا لمدة طويلة يمكنك أن تتحمل هذا لمدة أطول بقليل
    I haven't lived this long by taking foolish chances. Open Subtitles أنا مَا عِشتُ هذا لمدة طويلة بأَخْذ الفرصِ الحمقاءِ.
    I haven't lived this long by taking foolish chances. Open Subtitles أنا مَا عِشتُ هذا لمدة طويلة بأَخْذ الفرصِ الحمقاءِ.
    The human race has survived this long. Open Subtitles نجا الجنس البشري من هذا لمدة طويلة
    I mean, you've waited this long. Open Subtitles أَعْني، إنتظرتَ هذا لمدة طويلة.
    In fact, having followed you this long... Open Subtitles في الحقيقة، بعد أن تلاك هذا لمدة طويلة...
    I've been on this long enough. I know the difference. Open Subtitles أنا فى هذا لمدة طويلة تجعلنى أعرف الفرق
    It kept Olafsson alive this long. Open Subtitles أبقى أولافسون حيّ هذا لمدة طويلة.
    Well, ahem, we waited this long. Open Subtitles حَسناً , ahem، إنتظرنَا هذا لمدة طويلة.
    We've waited this long ... Open Subtitles إنتظرنَا هذا لمدة طويلة...
    You're lost, it can go on for a long time. Open Subtitles أنتتائه، من الممكن أن يستمر هذا لمدة طويلة
    And I can see that a few of you are in this for the long haul. Open Subtitles واستطيع رؤية القليل منكم في هذا لمدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more