That wasn't yours to give. Which way did he go? | Open Subtitles | هذا لم يكن لك لإعطاء أي طريقة ذهب أليها؟ |
But That wasn't the point of the lie detector test, right? | Open Subtitles | ولكن هذا لم يكن وجهة كاشف اختبار الكذب، أليس كذلك؟ |
No, but this wasn't the normal "tough guys don't cry" crap. | Open Subtitles | لكن هذا لم يكن يتعلق برجل طببعي قوي ولا يبكي |
However, This was not enough for those states and individual groups that wanted a more extensive ban. | UN | غير أن هذا لم يكن كافياً بالنسبة للدول ولمجموعات الأفراد التي رغبت في حظر أشمل. |
Okay, That was not the kind of wrestling I was hoping for. | Open Subtitles | حسنا، هذا لم يكن هذا النوع من المصارعة، الذي كنت أتمناه. |
And I know it wasn't appropriate to firebomb her truck. | Open Subtitles | و أعلم بأن هذا لم يكن مناسبا ًلحرق مركبتها |
OK, maybe I did try to kill you, but That wasn't me. | Open Subtitles | حسنا ربما حاولت أن أقتلك , لكن هذا لم يكن أنا. |
Yeah, well, That wasn't one of the choices, so I'll just write that you refused to answer the question. | Open Subtitles | نعم ، هذا لم يكن أحد الخيارات لذا سوف أكتب فقط بأن رفضت أن تجيب على السؤال |
She wants to find a new place. That wasn't the dealio. | Open Subtitles | إنها تريد أن تجد منزلاً جديد هذا لم يكن الإتفاق |
The provision regarding your right to terminate the pregnancy, That wasn't part of the standard agency contract, was it? | Open Subtitles | إنّ التّوفـير بما يتعلّق حقوقك ،في إنهاء الحـمل هذا لم يكن جزءًا عقد الوكالة الأساسيّة أكان كذلك؟ |
I could have appealed, but That wasn't an option. | Open Subtitles | كان يمكنني الاستئناف لكن هذا لم يكن خياراً |
That wasn't one of the questions we went over. | Open Subtitles | هذا لم يكن أحد الأسئلة التي اتفقنا عليها. |
But I also recognize that this wasn't what motivated me. | Open Subtitles | ولكنني أدرك أن هذا لم يكن المحرك الفعلي لي. |
Does any part of you think that this wasn't an accident? | Open Subtitles | هل يعتقد أي جزء منكم أن هذا لم يكن حادثا؟ |
You're ignoring the fact this wasn't a normal body. | Open Subtitles | أنتَ تُهمل الحقيقة هذا لم يكن جسماً طبيعياً |
This was not the worst date that I've ever had. | Open Subtitles | هذا لم يكن اسوأ المواعيد التي ذهبتها من قبل. |
This was not a contract job. This was personal and violent. | Open Subtitles | هذا لم يكن عمل قاتل مأجور بل كان شخصياً وعنيفاً |
Obviously, That was not what the Security Council intended when adopting and implementing resolution 1244. | UN | ومن الواضح أن هذا لم يكن ما قصد إليه مجلس الأمن عندما اعتمد ونفذ القرار 1244. |
Guess it wasn't enough. I'll go write my press statement. | Open Subtitles | لأن هذا لم يكن كافياً سأذهب لكتابة بياني الصحافي |
That's not what yesterday was about. I'm disappointed you think so. | Open Subtitles | هذا لم يكن موضوعنا البارحة أنا خائبة الأمل بظنك هذا |
So he knew that he would have trouble convincing his brother and sister that This was no fantasy. | Open Subtitles | لذلك أيقن بأنه سيكون لديه مشكلة في إقناع أخيه و أخته بأن هذا لم يكن محض خيال |
It probably won't make you feel better to hear me say don't blame yourself, but That was no one's fault. | Open Subtitles | قد لا أخفف عنك لو قلت لك لا تَلُم نفسك، لكن هذا لم يكن خطأ أيٍّ منّا |
However, this has not been enough to reverse the negative trend fundamentally. | UN | إلا أن هذا لم يكن كافيا لعكس الاتجاه السلبي بشكل أساسي. |
Well, baby, maybe this isn't what you signed up for. | Open Subtitles | حسناً يا عزيزتى ربما هذا لم يكن المقدر لكِ |
I know this hasn't been easy on you keeping this secret from me but you won't have to do it for much longer. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا لم يكن سهلا عليك حفظ هذا السر مني ولكن لا يجب عليك ألقيام بذلك لفترة أطول |
He just insisted It was not rape, since the victim had allegedly consented to the act. | UN | ولكنه أصر على أن هذا لم يكن اغتصاباً، لأن الضحية، كما زعم، قبلت بهذا الجماع. |
What I'm going to tell you is that Campbell's daughter was put in jeopardy, and that didn't have to happen. | Open Subtitles | ما سأخبرك به أن ابنه كامبل كانت في خطر, و هذا لم يكن من المفترض أن يحدث |
This was never more true than for John F. Kennedy whose murder was probably one of the most terrible moments in the history of our country. | Open Subtitles | هذا لم يكن أقرب للحقيقة يوما مثلما كان لجون كينيدي الذي قتل على الارجح فى واحدة من أكثر اللحظات الرهيبة في تاريخ بلدنا |
While it could, perhaps, be seen as a population incentive, that had not been its intent. | UN | وبينما يمكن أن ينظر إليه على أنه حافز سكاني إلا أن هذا لم يكن الغرض. |