Hey, and I want to apologize for this because That's not me, okay? | Open Subtitles | وأجل، أريد أن أعتذر للجميع لأن هذا ليس أنا |
You should be with someone your own age who will go aggro on you and put your penis in a cage, but That's not me. | Open Subtitles | يجب ان تكون مع شخص بعمرك لتتخاصم معك وتضع قضيبك في القفص لكن هذا ليس أنا |
Well, That's not me in the papers, that's my company, although lately that girl reporter from The Times has stopped making that distinction. | Open Subtitles | هذا ليس أنا في الجريدة إنها شركتي مع أن هذه الصحفية من جريدة التايمز توقفت عن ذلك التمييز |
I tried dresses and makeup, but It's not me. | Open Subtitles | أحاول أن ألبس وأتجمل , ولكن هذا ليس أنا |
Look, I swear to God, babe, It's not me. | Open Subtitles | أقسم لكِ يا حبيبتي، هذا ليس أنا. |
This isn't me asking. Just showing. | Open Subtitles | هذا ليس أنا أسألكِ الزواج، بل أريكِ فحسب. |
This is not me. I can't sleep. I'm seeing ghosts. | Open Subtitles | هذا ليس أنا لا أستطيع النوم أنا أرى الأشباح |
So how did he know that a proud serial killer wouldn't just pop up and say, "that wasn't me" | Open Subtitles | إذن كيف عرف أن قاتل مُتسلسل فخور بنفسه لن يظهر ويقول، "هذا ليس أنا" |
Ever since my wife left, I have been sitting on the sidelines afraid to get back in the game, and That's not me. | Open Subtitles | منذ أن غادرت زوجتي كنت أجلس على الخطوط الجانبية خائفاً من العوده الى اللعبه ولكن هذا ليس أنا |
No. That's not me, I am not that man. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس أنا أنا لستُ هذا الرجل |
- That's not me any more. - Is that right? | Open Subtitles | هذا ليس أنا بعد الآن هل هذا صحيح ؟ |
That was a long time ago. That's not me. | Open Subtitles | هذا كان منذ وقت طويل هذا ليس أنا |
That's not me. It's not that easy for me. | Open Subtitles | هذا ليس أنا ، هذا ليس بتلك السهولة لي |
That's not me. That's Wilbur's dad. | Open Subtitles | {\3cHC77B85\cHFFFFFF}هذا ليس أنا , إنه والد ويلبور |
Look, it says John Shooter right there. It's not me. | Open Subtitles | أنظرى, مكتوب هنا جون شوتر هذا ليس أنا |
- No no no, It's not me, Raymond, although I'd be a terrific gal Friday. | Open Subtitles | -لكنني لست بحاجة -لا هذا ليس أنا رايموند مع أنني سأكون مساعدة رائعة |
- This isn't me. - Well, you jumped into work the minute you got back. | Open Subtitles | هذا ليس أنا - لقد فقدت عملك فور حصولك عليه - |
I would never hurt Emily. This isn't me. | Open Subtitles | لايمكنني ان اؤذي ايميلي هذا ليس أنا .. |
No, you didn't, because This is not me. | Open Subtitles | لا، لم تقم بذلك، لأن هذا ليس أنا |
This is not me not letting you go. | Open Subtitles | هذا ليس أنا أجبرك على المكوث |
But the assassination attempt, that wasn't me. | Open Subtitles | ولكن محاولة الاغتيال هذا ليس أنا |
No, That ain't me. | Open Subtitles | كلا, هذا ليس أنا |
I mean, it's cool I know French, but, Death, This ain't me. | Open Subtitles | أعني ، إنه من الرائع أني أعرف الفرنسية لكن ، الموت هذا ليس أنا |