"هذا ليس كافياً" - Translation from Arabic to English

    • It's not enough
        
    • That's not enough
        
    • That's not good enough
        
    • is not enough
        
    • This isn't enough
        
    It's not enough for her to be altruistic, she wants to be acknowledged for it. Open Subtitles و هذا ليس كافياً لتكون إيثارية أرادت أن نعلم ذلك
    It's not enough to wait for an innocent life to be in imminent danger. Open Subtitles هذا ليس كافياً لانتظار حياة بريئة أن تكون في خطر وشيك
    Yeah, but It's not enough, is it? I mean, that sick fuck is still out there grooming other girls, right? Open Subtitles هذا ليس كافياً , أقصد هذا الوغد لا يزال خلف فتيات أخريات
    But That's not enough for you, is it? Open Subtitles لكن هذا ليس كافياً بالنسبة إليكِ ، أليس كذلك ؟
    Oh, boy. But That's not enough to put his car at the scene. Open Subtitles لكن هذا ليس كافياً لنقل أن سيارته في مسرح الجريمة
    But That's not good enough for you, is it? Open Subtitles ولكن هذا ليس كافياً بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    We do work hard, but It's not enough. Open Subtitles . نحن نعمل بكل جهدنا حقاً ، لكن هذا ليس كافياً
    It's not enough. Open Subtitles هذا ليس كافياً يجب عليك الذهاب برحلة غنائية
    Mount finds out how much trouble the woman he's in love with is in, so he gives up his own life to protect her It's not enough. Open Subtitles اكتشف ماونت مقدار المشاكل المتورطة بها الإمرأة التي يحبها و لذلك فقد منحها حياته حتى يحميها هذا ليس كافياً
    I have a few tricks up my sleeve, but It's not enough. Open Subtitles لدي بعض الخدع والمفاجآت ولكن هذا ليس كافياً
    Marry the best woman in the world and It's not enough for you. Open Subtitles تتزوج أفضل أمرأة . فى العالم ومازال هذا ليس كافياً بالنسبة لك
    It's not enough to arrest him, but it's definitely enough to confront him. Open Subtitles هذا ليس كافياً لاعتقاله و لكنه يكفي لمواجهته
    That you already have. And It's not enough, nor should it be. Open Subtitles أنا معكِ بالفعل ، و هذا ليس كافياً ، و لا ينبغي أن يكون كذلك
    No, That's not enough. What else can we do? Open Subtitles لا ، هذا ليس كافياً ما الذي يُمكننا فعله غير ذلك ؟
    Oh, but I'm guessing That's not enough, right? Open Subtitles لكن أعتقد أن هذا ليس كافياً ، أليس كذلك ؟
    You know, that in there, that may be enough for you, but That's not enough for me, okay? Open Subtitles تعلمين , هناك بالداخل ربما يكون كافياً بالنسبة لكِ ولكن هذا ليس كافياً بالنسبة لي , حسناً ؟
    A share of the Dutch trade routes? Almost certainly. But That's not enough. Open Subtitles نصيباً من طرق التجارة الهولندية, بالطبع ولكن هذا ليس كافياً
    All right, well, That's not enough to lean on her yet. Open Subtitles حسناً، هذا ليس كافياً للإستناد عليها حتى الآن.
    Lads, That's not good enough. We need to fire two broadsides to her one. Open Subtitles أيها السادة هذا ليس كافياً فنحن نحتاج لاطلاق دفعتين من النيران مقابل كل واحدة تطلقها
    That's not good enough. You have no idea what you're doing. Open Subtitles هذا ليس كافياً, ليس لديك فكرة عما تقومين به
    - to cripple his finances. - Yeah, but that is not enough. Open Subtitles لتشُلّ موارده المالية - أجل لكن هذا ليس كافياً -
    What I heard was, "This isn't enough for me," Open Subtitles ما سمعته كان" هذا ليس كافياً "بالنسبة ليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more