"هذا ليس من شأني" - Translation from Arabic to English

    • it's none of my business
        
    • This is none of my business
        
    • That's none of my business
        
    • It's not my business
        
    • This is not my business
        
    • That is not my business
        
    • It's really none of my business
        
    I know it's none of my business, but when my wife and I are having a problem, Open Subtitles .. أعرف أن هذا ليس من شأني .. ولكن عندما كانت تقابلنا مشاكل أنا وزوجتي
    Maybe it's none of my business, but weren't you a little hard on Colt? Open Subtitles ربما هذا ليس من شأني ولكن ألم تقسي على كولت اليوم ؟
    I know it's none of my business, but no company is better than bad company. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ليس من شأني و لكن أن تكوني بلا صحبة خير من أن تكوني مع صحبة سيئة
    I know This is none of my business, but... are you really going to keep playing the role of magistrate? Open Subtitles سأرسلها اعرف ان هذا ليس من شأني ولكن , هل ستواصل حقا لعب دور الحاكم ؟
    Clearly This is none of my business, but seeing that this may be the last fight we ever have... Open Subtitles من الواضح ان هذا ليس من شأني لكن ربما يبدو أن هذا قد يكون أخر شجار نحصل عليه
    I do not know what you were doing in New Hampshire but I guess That's none of my business anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنتي تفعلية في نيو هامبشاير ولكن أعتقد أن هذا ليس من شأني بعد الآن
    You know, it's none of my business, but keeping secrets is not really great for a relationship. Open Subtitles أنتي تعلمين هذا ليس من شأني ولكن الاحتفاظ بالاسرار ليس جيدا في العلاقات
    I admit it's none of my business, but that's probably the reason you are not married. Open Subtitles أعترف ان هذا ليس من شأني ولكن هذا ربما سبب عدم زواجك
    By the way, maybe it's none of my business, but if you eat three pounds of steak every day, you're gonna die, and although I've already written your eulogy, and it's incredibly touching, I would prefer not to give it for a while. Open Subtitles على فكرة لربما هذا ليس من شأني إن أكلت كل يوم تلات باوندات من شرائح اللحم ستموت
    I know it's none of my business, but I've watched you two over the past four days, laughing together over your little inside New York jokes. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني لكن كنت أرقبكما خلال الأيام الماضية كيف تمرحون معاً تلقون النكات عن نيويورك وتضحكون عليها
    I know it's none of my business, but I hope you'll find a way to forgive yourself. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني لكن أرجو أن تسامحي نفسك
    Um, I know it's none of my business, but you two were so close. Open Subtitles أنا أعرف بأن هذا ليس من شأني لكن أنتما الإثنان قريبان جدا
    No, i don't know i don't wanna know. it's none of my business. Open Subtitles كلا، لا أعرف، لا أريد أن أعرف هذا ليس من شأني
    You must have some reason to live. I know, it's none of my business. Open Subtitles لابدَّ أن يكون لديكَ سبباً للعيش أنا أعلم بأنّ هذا ليس من شأني
    I know it's none of my business but why do you even stick around this game Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من شأني لكن لماذا تبقين في هذه اللعبة حتى ؟
    Okay,you guys,look, I know This is none of my business, but I just... Open Subtitles حسنا يا شباب،انظروا،أعلم أنّ هذا ليس من شأني
    I know that This is none of my business. I just don't want to see your family get hurt. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس من شأني ولكني لا أود أن أرى عائلتكِ تتأذى
    But don't ever say This is none of my business. Open Subtitles ولكن إياك أن تقول لي هذا ليس من شأني
    I mean... not you anymore, but... That's none of my business. Open Subtitles أنا أعني ليس أنت بعد الآن هذا ليس من شأني
    If my mom likes him for some reason, then That's none of my business. Open Subtitles اذا كانت أمي معجبة به لأي سبب , حينها هذا ليس من شأني
    It's not my business, but I think that's what you gotta do. Open Subtitles هذا ليس من شأني,لكن أعتقد أن هذا ما يجب أن تفعلية
    Hey! - This is not my business. Open Subtitles هذا ليس من شأني.
    That is not my business. Open Subtitles هذا ليس من شأني
    I didn't mean to pry. It's really none of my business. Open Subtitles لم أقصد أن أتطفل هذا ليس من شأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more