"هذا ما تعتقدينه" - Translation from Arabic to English

    • that what you think
        
    • That's what you think
        
    Is that what you think, that I'm threatened? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدينه , أنّني أشعر أنّني مُهدّد ؟
    Is that what you think? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدينه ؟
    Is that what you think? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدينه ؟
    You're not in trouble for running off, if That's what you think, Ivy. Open Subtitles انتي لستي في مشكلة بسبب انك هربتي اليوم. اذا كان هذا ما تعتقدينه ايفي.
    That's what you think. You think I'm some sad, desperate, twisted, pathetic loser. Open Subtitles هذا ما تعتقدينه , أني شخص خاسر يائس ومثير للشفقة , أليس هذا صحيح ؟
    Is that what you think? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدينه ؟
    Is that what you think this is about? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدينه ؟
    Is that what you think? Open Subtitles -هل هذا ما تعتقدينه ؟
    If That's what you think it's all about, go back to your music waltz. Open Subtitles ولو أن هذا ما تعتقدينه حول كل الأمر عودي إلى موسيقتك الفالز ،حظ سعيد
    I'm not having an affair with him, if That's what you think. Open Subtitles انا لست في علاقة غرامية مشينة معه ان كان هذا ما تعتقدينه
    Maybe That's what you think, and maybe that's what Thayer wants you to think. Open Subtitles ربما يكون هذا ما تعتقدينه و ربما هذا ما يريده "ثاير" منكي أن تعتقدينه
    So That's what you think of me? Open Subtitles إذاً، هل هذا ما تعتقدينه بشأني؟
    That's what you think of me? Open Subtitles هل هذا ما تعتقدينه عني؟
    - That's what you think. - Just calm down! Open Subtitles .هذا ما تعتقدينه - .فقط اهدأي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more