"هذا ما يحصل" - Translation from Arabic to English

    • That's what happens
        
    • this is what happens
        
    • what's going on
        
    Cataracts, That's what happens when you get old. Open Subtitles اعتام شبكية العين, هذا ما يحصل عندما تتقدم في السن.
    Yeah, well, That's what happens when you take my day off away from me. Open Subtitles نعم, هذا ما يحصل عندما.. تسلبون مني يوم عطلتي.
    That's what happens when you put a narcissist in charge of snack day. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما يكون شخص نرجسي مسؤول عن يوم الوجبات الخفيفة
    this is what happens when women help other women. She's probably just making sure it works, right? Open Subtitles هذا ما يحصل حين تقوم النساء بمساعدة النساء الأخريات. الأرجح أنها تتحقق من كونها تعمل، صحيح؟
    That's what's going on when white people walk up to me and start whispering. Open Subtitles هذا ما يحصل عادة حين يأتي إليّ مجموعة من البيض ويأخذون بالهمس
    Yup, That's what happens when you get the cheap implants. Open Subtitles نعم, هذا ما يحصل عندما تحتارين الحشوة الرخيصة
    Oh, That's what happens when you try to impress girls in the bat cage. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تحاول إبهار الفتيات في ملعب البيسبول.
    Hey, you lost a bet, man. That's what happens when you question my Beyoncé knowledge. Open Subtitles لقد خسرت رهاناً يا رجل هذا ما يحصل عندما تشكّك في معرفتي العميقة
    Then... everything goes to shit, because That's what happens. Open Subtitles ثم, كل شيئ سوف يتدمر لأن هذا ما يحصل دائماً
    That's what happens to other people, you'll be fine. Open Subtitles هذا ما يحصل للأشخاص الاَخرون، ستكون بخير
    That's what happens when you gain 27 pounds of breakup weight over the summer. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تحصل على 27 باوند وتتخطي الوزن فى خلال الصيف.
    That's what happens when you wait till the last second to shop. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تنتظر حتى اللحظة الأخيرة للتسوق.
    Well, That's what happens when it's not just the two of us. Open Subtitles حسناً ، هذا ما يحصل عندما لا يتعلق الأمر بنا نحن الإثنين فقط
    Look, you should be able to drink beer. That's what happens in America. Yeah. Open Subtitles انظري, يجب ان يسمح لك بشرب الجعة هذا ما يحصل في امريكا
    Well, when you live to a ripe old age, That's what happens. Open Subtitles حسناً ، عندما تعيش لهذه المدة هذا ما يحصل
    That's what happens when you don't have orgasms. Open Subtitles هذا ما يحصل عندما لا تحصلين على النشوة
    I know it looked crazy, but That's what happens when you're trapped 20 floors up for what seemed like forever. Open Subtitles أعلم أنه يبدو جنوناً لكن هذا ما يحصل عندما تعلق 2 - طابقاً في الأعلى على ما يبدو, للأبد
    Yeah, That's what happens when lightning hits a human being. Open Subtitles -أجل، هذا ما يحصل عندما يُصاب إنسان بصاعقة .
    this is what happens when you miss an episode of "Shameless." Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تفوتون حلقة من برنامجنا
    My mother warned me this is what happens to pretty boys in the big city. Open Subtitles حذرتني أمي هذا ما يحصل للصبية الوسيمين بالمدينة الكبيرة
    Hey, this is what happens when you cut off the blood flow to the brain. Open Subtitles هذا ما يحصل حين توقف تدفق الدم إلى الدماغ
    So my first day back, and what's going on? Open Subtitles اذا , أول يوم في رجوعي للعمل و هذا ما يحصل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more