"هذا مثل" - Translation from Arabic to English

    • This is like
        
    • That's like
        
    • It's like
        
    • this like
        
    • that like
        
    • This is just like
        
    • this as
        
    • This is such
        
    • like a
        
    • it like
        
    • like that
        
    • It's just like
        
    This is like some crazy weird shit, man. There's no external injuries. Open Subtitles هذا مثل بعض الجنون الغريب اللعين لا توجد إي اصابات خارجية
    For me, This is like the first humans understanding how to count. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو هذا مثل أوائل البشر الذين عرفوا كيف يعدّون.
    That's like saying, "The Titanic hit so not a big iceberg." Open Subtitles هذا مثل قول ان التايتنك ليست اكبر من الجبل الجليدي
    That's like hoping our city gets protection from a cheese plate. Open Subtitles هذا مثل ان تتمني ان تحمي المدينة من طبق جبنة
    Cool. It's like having a pit-stop attached to your chest. Open Subtitles رائع، هذا مثل وضع نقطة تحسين سيارة على صدرك
    Oh, wow! It's like that drug trip I saw in that movie... Open Subtitles هذا مثل ما حدث لهم في ذلك الفيلم بعد تعاطيهم المخدرات
    Let's go outside and discuss this like we should. Open Subtitles دعنا نذهب للخارج ومناقشة هذا مثل مايتوجب لنا
    Because this story is huge. This is, like, national news, man. Open Subtitles لأن هذه القصّةِ ضخمةُ هذا مثل الأخبار الوطنية يا رجل
    This is like sweating to the oldies without music. Open Subtitles هذا مثل تَتعرّقُ إلى الموضوعات القديمةِ بدون موسيقى.
    This is like fishing for trout and reeling in a rolls-royce. Open Subtitles هذا مثل صيد سمك السلمون والترنح في سيارة رولز رويس
    Sometimes, This is like having a little friend along with you. Open Subtitles احيانا، هذا مثل وجود اصدقاء قليلا معك لمده طويله معك
    I mean That's like having brush guards on your SUV. Open Subtitles أعني هذا مثل وضع واقي البخاخات على سيارتك الجيب
    That's like going to a strip club on a Tuesday afternoon. Open Subtitles هذا مثل الذهاب إلى نادي التعري في ظهر يوم الثلاثاء
    That's like saying all you Greasers are like Dallas Winston. Open Subtitles هذا مثل القول انكم قرايسر جميعًا مثل دالاس وينستون
    It's like some kind of weird comic book crossover. Open Subtitles هذا مثل تداخل غريب في كتب الصور المتحركة
    It's like those people who brag because they're tall. Open Subtitles هذا مثل أولئك الناسِ الذين يتفاخرون لأنهم طوال
    It's like winning a lottery - although the odds are astronomical most weeks someone hits the jackpot. Open Subtitles هذا مثل الفوز فى اليانصيب بالرغم من الأحتمالات الهائله في معظم الأسابيع , يربح أحدهم
    You're saying this like it's about me, but this is about you. Open Subtitles أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك.
    I mean, isn't that, like, a rights infringement or something? Open Subtitles أعني,‏ أليس هذا مثل إنتهاك حريات الآخرين أو شيء؟
    I mean, This is just like camp all over again. Open Subtitles اعني ان هذا مثل ما حدث المخيم مرة اخرى
    Perhaps no conflict has done this as intensely as the one in Kosovo. UN ولعل ما من صراع دل على هذا مثل الصراع في كوسوفو.
    Oh Cathy, This is such a bright new chapter. Open Subtitles أوه كاثي، هذا مثل هذا الفصل الجديد اللامع
    I'm hoping that it looked like a nuclear explosion. Open Subtitles .علي امل ان يكون هذا مثل الانفجار النووي
    Somebody's shipment gets jacked, and they all say El Cucuy did it, like saying, "The dog ate my homework." Open Subtitles أي شخص قد يفعل شيء ويقول،أن كوكو من فعل هذا مثل قول،الكلب أكل واجبي المنزلي
    It's just like backing out of the garage at home. Open Subtitles ان هذا مثل الرجوع بسيارتك للخلف من جراج المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more