This is like some crazy weird shit, man. There's no external injuries. | Open Subtitles | هذا مثل بعض الجنون الغريب اللعين لا توجد إي اصابات خارجية |
For me, This is like the first humans understanding how to count. | Open Subtitles | بالنسبة لي، يبدو هذا مثل أوائل البشر الذين عرفوا كيف يعدّون. |
That's like saying, "The Titanic hit so not a big iceberg." | Open Subtitles | هذا مثل قول ان التايتنك ليست اكبر من الجبل الجليدي |
That's like hoping our city gets protection from a cheese plate. | Open Subtitles | هذا مثل ان تتمني ان تحمي المدينة من طبق جبنة |
Cool. It's like having a pit-stop attached to your chest. | Open Subtitles | رائع، هذا مثل وضع نقطة تحسين سيارة على صدرك |
Oh, wow! It's like that drug trip I saw in that movie... | Open Subtitles | هذا مثل ما حدث لهم في ذلك الفيلم بعد تعاطيهم المخدرات |
Let's go outside and discuss this like we should. | Open Subtitles | دعنا نذهب للخارج ومناقشة هذا مثل مايتوجب لنا |
Because this story is huge. This is, like, national news, man. | Open Subtitles | لأن هذه القصّةِ ضخمةُ هذا مثل الأخبار الوطنية يا رجل |
This is like sweating to the oldies without music. | Open Subtitles | هذا مثل تَتعرّقُ إلى الموضوعات القديمةِ بدون موسيقى. |
This is like fishing for trout and reeling in a rolls-royce. | Open Subtitles | هذا مثل صيد سمك السلمون والترنح في سيارة رولز رويس |
Sometimes, This is like having a little friend along with you. | Open Subtitles | احيانا، هذا مثل وجود اصدقاء قليلا معك لمده طويله معك |
I mean That's like having brush guards on your SUV. | Open Subtitles | أعني هذا مثل وضع واقي البخاخات على سيارتك الجيب |
That's like going to a strip club on a Tuesday afternoon. | Open Subtitles | هذا مثل الذهاب إلى نادي التعري في ظهر يوم الثلاثاء |
That's like saying all you Greasers are like Dallas Winston. | Open Subtitles | هذا مثل القول انكم قرايسر جميعًا مثل دالاس وينستون |
It's like some kind of weird comic book crossover. | Open Subtitles | هذا مثل تداخل غريب في كتب الصور المتحركة |
It's like those people who brag because they're tall. | Open Subtitles | هذا مثل أولئك الناسِ الذين يتفاخرون لأنهم طوال |
It's like winning a lottery - although the odds are astronomical most weeks someone hits the jackpot. | Open Subtitles | هذا مثل الفوز فى اليانصيب بالرغم من الأحتمالات الهائله في معظم الأسابيع , يربح أحدهم |
You're saying this like it's about me, but this is about you. | Open Subtitles | أنت تقول هذا مثل ذلك هو عني، ولكن هذا هو عنك. |
I mean, isn't that, like, a rights infringement or something? | Open Subtitles | أعني, أليس هذا مثل إنتهاك حريات الآخرين أو شيء؟ |
I mean, This is just like camp all over again. | Open Subtitles | اعني ان هذا مثل ما حدث المخيم مرة اخرى |
Perhaps no conflict has done this as intensely as the one in Kosovo. | UN | ولعل ما من صراع دل على هذا مثل الصراع في كوسوفو. |
Oh Cathy, This is such a bright new chapter. | Open Subtitles | أوه كاثي، هذا مثل هذا الفصل الجديد اللامع |
I'm hoping that it looked like a nuclear explosion. | Open Subtitles | .علي امل ان يكون هذا مثل الانفجار النووي |
Somebody's shipment gets jacked, and they all say El Cucuy did it, like saying, "The dog ate my homework." | Open Subtitles | أي شخص قد يفعل شيء ويقول،أن كوكو من فعل هذا مثل قول،الكلب أكل واجبي المنزلي |
It's just like backing out of the garage at home. | Open Subtitles | ان هذا مثل الرجوع بسيارتك للخلف من جراج المنزل |