| So, this some kind of hazing thing, like the way a rookie's got to carry veterans' bags on the road? | Open Subtitles | اذا هذا نوع من العقاب الشديد مثل طريقة ان تجعل احد المبتدئين يحمل حقائب المحاربين على الطريق ؟ |
| What, is this some kind of lesbian superpower that you can fix machines like this, like a man? | Open Subtitles | ماذا، هل هذا نوع من القوة العظمى مثليه يمكنك إصلاح آلات مثل هذا، مثل رجل؟ |
| No. This is some kind of joke. She's not in there. | Open Subtitles | كلا ، هذا نوع من المزاح إنها ليست في الداخل |
| What was it like having That kind of power inside you? | Open Subtitles | ما كان وجود مثل هذا نوع من القوة في داخلك |
| That's... That's kind of a hard liquor. Women can't normally handle that. | Open Subtitles | هذا نوع من المشاريب الكحولية القوية، عادةً لا يمكن للنساء تحمله |
| Is that the kind of diplomacy you learned in Washington? | Open Subtitles | هل هذا نوع من الدبلوماسية التي تعلمتيها في واشنطن ؟ |
| Now That's the kind of whale behavioral science they don't teach you in whale behavioral science class. | Open Subtitles | الأن هذا نوع من تصرف الحيتان العلمي الذي لا يعلمونه في صفوف تصرفات الحيتان العلمية |
| This is a different kind of party we're havin'here today. | Open Subtitles | هذا نوع مختلف من الحزب نحن سيكون لدينا هنا اليوم |
| The only other thing I found was this. Some sort of fiber. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الآخر الذي وجدته هو هذا نوع من الألياف الصناعية |
| Oh, is that some kind of coping mechanism Jake taught you? | Open Subtitles | هل هذا نوع من آلية التأقلم الذي علمك جاك به ؟ |
| Honestly, if This is the kind of work you do, | Open Subtitles | بصراحة , إن كان هذا نوع العمل الذي تفعلونه |
| Is this some kind of line from Green Acres? | Open Subtitles | هل هذا نوع من العبارات السياسية في مدينة جرين إيكارز؟ |
| Is this some kind of new supernatural creature or just an elaborate hoax? | Open Subtitles | هل هذا نوع جديد من الخوارق أم أنها خدعة محكمة الصنع؟ |
| this some kind of retaliation? | Open Subtitles | هل هذا نوع من الإنتقام ؟ لا , لكن قد يكون هناك القادم منه في طريقك |
| You fellas know each other or is this some kind of conflict resolution? | Open Subtitles | أتعرفون بعضكم يا رفاق أم هذا نوع من حل النزاع؟ |
| Is this some kind of sick joke? | Open Subtitles | عندما إنتقلت هل هذا نوع من النكّت السخيفة ؟ |
| This is some kind of slipping through the bars. | Open Subtitles | هذا نوع من أنواع الانزلاق من خلال القضبان |
| I sometimes wonder if it´s by That kind of geometry | Open Subtitles | أحيانًا أتسائل عمّا إذا كان هذا نوع من الهندسة |
| Well, that's... That's kind of insulting, since we've never met. | Open Subtitles | هذا نوع من الاهانه باعتبار أننا لم نتقابل قط |
| Is that the kind of person you think I want for my daughter? | Open Subtitles | هل هذا نوع الأشخاص بإعتقادك الذين أريدهم لإبنتي؟ |
| That's the kind of liberal thinking that leads to being eaten. | Open Subtitles | هذا نوع من التفكير التحرّري الذي يقود إلى أن تؤكل |
| Is that a soft or a hard kind of wood? | Open Subtitles | هل هذا نوع قاسٍ أو لين من الأخشاب ؟ |
| But if this kind of personal diplomacy can bring an understanding between our two countries, is it not worth trying? | Open Subtitles | لكن اذا كان هذا نوع من الدوبلوماسيه الشخصيه يمكن ان يجلب تفاهماً بين دولتينا, الن يستحق المحاوله ؟ |
| Mr. Miyagi, This is kind of embarrassing, but I'm having a problem with erectile dysfunction. | Open Subtitles | سيد مياجي , هذا نوع من الإحراج. و لكن عندي مشكلة في القدرة على الإنتصاب. |