"هذا هو السبب في أنها" - Translation from Arabic to English

    • That's why she
        
    • That's why they
        
    That's why she smashed the lights and the screens? Open Subtitles هذا هو السبب في أنها حطمت الأضواء والشاشات؟
    That's why she stopped the elevator, to keep it in range. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها توقفت المصعد، لإبقائه في نطاق.
    Maybe That's why she was so upset I got pregnant, after all of that investment. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنها كانت بالضيق لذلك أنا أصبحت حاملا، بعد كل هذا الاستثمار.
    But they don't live forever, That's why they need us. Open Subtitles لكنهملايعيشونإلى الأبد، هذا هو السبب في أنها تحتاج منا
    That's why they left Rome, was because William had malaria. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها تركت روما، كان ذلك بسبب وليام كان الملاريا.
    That's why she took herself off the investigation immediately. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها تولى نفسها عن التحقيق على الفور.
    That's why she wanted to leave the conservatory. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها تريد مغادرة المعهد الموسيقي
    Perhaps That's why she confided in me so much about you about the accident, Open Subtitles ولعل هذا هو السبب في أنها اسرّت لي الكثير عنكِ عن الحادث
    That's why she was looking for the folder. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها كانت تبحث عن المجلد.
    I expect That's why she forgot what was on this one. Open Subtitles أتوقع هذا هو السبب في أنها نسيتماكانفيهذاالشريط.
    he was using it. That's why she was so convinced he was talking to the dead. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها كانت مقتنعة بأنه كان يتحدث للموتى.
    Well, maybe That's why she hasn't given an interview yet. Open Subtitles حسنا ، ربما هذا هو السبب في أنها لم يعط مقابلة بعد
    Maybe That's why she's trying so hard now Open Subtitles نعم. وربما هذا هو السبب في أنها تحاول جاهدة الآن
    That's why she ventured into that place alone. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها غامرت في هذا المكان وحدها
    She's not too clever but I guess That's why she loves you so much... Open Subtitles انها ليست ذكية ، لكن اعتقد أن هذا هو السبب في أنها تحبك كثيراً.
    That's why she sent me off to my dad's for the holidays,and you know what? Open Subtitles هذا هو السبب في أنها أرسلتني لمنزل والدي لقضاء عطلة عيد الميلاد , وأنت تعرف ذلك؟
    That's why they took the gig in the first place. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها أخذت أزعج في المقام الأول.
    Yeah, that's what the city thought too, That's why they shut it down, man. Open Subtitles نعم، هذا ما كان يعتقده المدينة أيضا، هذا هو السبب في أنها إغلاقها، رجل.
    Maybe That's why they've never been able to catch me. Open Subtitles ربما هذا هو السبب في أنها لم يسبق تكن قادرة على التقاط لي.
    That's why they never find you. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها لم تجد لك.
    That's why they give us their money. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها تعطينا أموالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more