"هذا واضح" - Translation from Arabic to English

    • that clear
        
    • Obviously
        
    • we clear
        
    • It's obvious
        
    • that's obvious
        
    • that's clear
        
    • that obvious
        
    • I clear
        
    • Clearly
        
    • clear on that
        
    • it obvious
        
    • I make myself clear
        
    Is that clear? * Oh, and now you... * Next case. Open Subtitles هل هذا واضح ؟ القضية التالية لكنت أفضّل سجن الأحداث
    You will not beg and harass my wife to dismiss him behind my back, is that clear? Open Subtitles أنتِلنتتوسليلزوجتيوتزعجيها.. لتطرده من وراء ظهري، هل هذا واضح ؟
    You will provide me with sons, and the social standing that my rank requires, is that clear? Open Subtitles وستزودينيبأبناء.. وبالمكانةالاجتماعية.. التي تتطلبها رتبتي، هل هذا واضح ؟
    Look. He sent us here. He Obviously wants us here. Open Subtitles لقد أرسلنا إلى هنا هذا واضح بأنّه يريدنا هنا
    If it happens again, you're gonna end up on the wrong side of the stake, are we clear? Open Subtitles اذا حدث مرة اخري, انت ستصل الي الطريق الخطا للحصة معي, هل هذا واضح?
    Whoever destroyed my human suit must have killed this little imp as well; It's obvious. Open Subtitles أى كان من قام بتدمير بدلتي البشرية لابُد أنه قتل ذلك الولد الصغير هُنا أيضاً ، هذا واضح
    Cross-reference with the Mei-Ling Yeung homicide, and any other 7.62 caliber rounds in your index, is that clear? Open Subtitles اي اشارة تتوافق مع جريمة قتل مي لينغ و اي اطلاقات عيار 7.62 في الدليل .. هل هذا واضح ؟
    You will not seek his opinion or his permission. Is that clear? Open Subtitles أنتي لن تطلبي رأيه أو إذنه هل هذا واضح ؟
    But you are not walking there. Is that clear? Open Subtitles و لكنكِ لنْ تسيري إلى هناك هل هذا واضح ؟
    He will be executed at dawn. Is that clear? Open Subtitles سيتم إعدامه عند الفجر , هل هذا واضح?
    And you mustn't hide any of them. Is that clear? Open Subtitles و لا يجب عليك أن تخفى أى منهم هل هذا واضح ؟
    You'll do exactly what I tell you to do or I'll kill the old lady and lock your daughter up for eternity. Is that clear? Open Subtitles أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟
    We don't like you. Is that clear enough for you, Nathan? Is that clear? Open Subtitles نحن لا نحبك , هل هذا واضح لك نيثان , هل هذا واضح ؟
    You can never be alone with her again, is that clear? Open Subtitles لا يمكنك ان تبقي معها وحدك بعد الان هل هذا واضح ؟
    You won't be safe until that money is in our hands. Is that clear? Open Subtitles لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح
    I don't want to waste a minute. Is that clear? Open Subtitles أنا لا أريد أي تضييع في الوقت هل هذا واضح ؟
    Obviously. You claim he was upset first thing Thursday. Open Subtitles هذا واضح, زعمتِ بأنه كان متضايقاً صباح الثلاثاء
    You give me the money, I give you the formula. Are we clear? Open Subtitles تعطينى النقود, أعطيك العقار هل هذا واضح ؟
    It's obvious to me, the more you talk, the more leaves fall, the sicker you get. Open Subtitles هذا واضح لي ، كلما تحدثت ، كلما يسقط المزيد من الأوراق ،كلما زدت مرضاً
    Can't very well let the dragons starve, that's obvious. Open Subtitles ولا يمكنها بالطبع ترك التنانين تجوع، هذا واضح
    that's clear. Cold, but clear. How's the new shop? Open Subtitles هذا واضح, قاس, لكن واضح كيف المتجر الجديد؟
    Was not that obvious? Someone paid me for it. Open Subtitles لقد ظننت بأن هذا واضح لقد دفعوا لي للقيام بهذا
    And I want y'all to put it behind y'all too. Am I clear? Open Subtitles وأريدكم أن تضعوه خلفكم أنتم أيضا هل هذا واضح
    But this is Clearly the same place as on Behar's video. Open Subtitles لكن هذا واضح انه نفس المكان الذي في فيلم بهار
    You're in command while we're gone. Is everybody clear on that? Open Subtitles (تي جاي) تولي القيادة عندما نذهب هل هذا واضح للجميع؟
    Isn't it obvious? Open Subtitles أليس هذا واضح ؟
    Do I make myself clear? Open Subtitles هل هذا واضح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more