"هذا يسمى" - Translation from Arabic to English

    • It's called
        
    • That's called
        
    • This is called
        
    • That is called
        
    • this one's called
        
    I think I know the reason. It's called seIf-promotion. Open Subtitles اظن أنني أعرف السبب هذا يسمى ترقية ذاتية
    Well, I think It's called growing up. Oh. You've grown up, have you? Open Subtitles أعتقد أن هذا يسمى النضوج لقد كبرت ، ألست كذلك؟
    If the contractions are longer, that means you're in... It's called active labor, so I guess you're in active labor. Open Subtitles إذا كانت الإنقباضات أطول هذا يعني أنك ستلدين الطفل هذا يسمى المخاظ السريع ، لذا أظن أنك في حالة مخاظ سريع
    That's called nerves. That's what happens when you kill somebody. Open Subtitles هذا يسمى القلق,و يحصل هذا .عندما تقتل شخص ما
    When someone is persecuted on the basis of gender, This is called gender-based persecution. UN وحين يضطهد شخص على أساس نوع الجنس، فإن هذا يسمى اضطهادا مبنيا على نوع الجنس.
    It's called being a punching bag, the one everyone takes for granted, no... Open Subtitles هذا يسمى بأن تكوني شخص تافه الذي يعتقده الجميع شيء بديهي لا
    It's called being educated. You should look into it when you're not committing crimes. Open Subtitles هذا يسمى التعليم، عليك النظر في أمره عندما لا ترتكب أي جرائم.
    I contributed an interesting fact on that subject. It's called the art of conversation. Open Subtitles و ساهمت بحقيقة مثيرة حول هذا الموضوع، هذا يسمى بفن المحادثة
    Dad, It's called being the best, not being over-confident. Open Subtitles -أبي هذا يسمى المستوى الأفضل ليس الثقة المفرطة
    It's called paying it forward. Open Subtitles لا مشكله, إن هذا يسمى بالمساعده على التقدم
    It's called "soul gazing." Stare into my soul, and I'll stare into yours. Open Subtitles هذا يسمى تأمل الروح حدق بي، وأنا سأحدق بك
    It's called sniping. Open Subtitles و من ثم ينقضون عليه ليأخذوه هذا يسمى الإقتناص
    It's called oppression. They lived here before. It's a long story. Open Subtitles هذا يسمى طغيان لقد عاشا هنا من قبل ، إنها قصة طويلة
    It's called a seatbelt and it's so simple and easy to use. Open Subtitles هذا يسمى حزام الأمان ,وهو بسيط جدا وسهل الاستعمال
    Hey, check it out. It's called walking the magnetic moggy. Open Subtitles أنظر إلى هذا يسمى التجول مع القط المغناطيسي
    That ain't religion, son. That's called self-glorification. Best you leave this one alone. Open Subtitles هذا يسمى التمجيد الشخصي الأفضل أن تتركه وشأنه
    I think That's called getting old, my friend. Perhaps. Open Subtitles باعتقادي أنّ هذا يسمى التقدّم في السنّ يا صديقي
    That's called an old-fashioned paintjob in Philadelphia. And for about the half-dozenth time, they scrimmage after the bell. Open Subtitles هذا يسمى عمل فني عالطراز القديم في فيلادلفيا لحول عشرات المرات و هم يتناوشون بعد دق الجرس
    - Alice, This is called couples' therapy for a reason. Open Subtitles " اليس " هذا يسمى جلسة الثنائيين لسبب ما
    You see, in my trade, This is called, what you did, you cracked out of turn. Open Subtitles في مجال عملي هذا يسمى ما فعلته، هو كشف الحيلة
    Yeah, I'm not sure if Washington explained it, but That is called "spying." Open Subtitles نعم ، لست متأكدة إذا كان واشنطن وضّح الأمر لكن هذا يسمى تجسس
    Now, this one's called "Read Between the Lines." Open Subtitles الآن، هذا يسمى "إقرأ ما بين الخطوط"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more