And did you attach any supernatural significance to these wounds? | Open Subtitles | وهل ربطت هذه الجروح بشيء له دلالات فائقة للطبيعة؟ |
these wounds were made after death. Perhaps not by the Visigoths. | Open Subtitles | هذه الجروح صنعت بعدما مات ربما ليس بواسطه القوط الغربيون |
And, before any of these wounds occurred, his neck was broken. | Open Subtitles | و، قبل أن تظهر كل هذه الجروح لقد دقَ عنقه |
I can't be off duty because of these injuries. | Open Subtitles | لا يمكنني الحصول على اجازة بسبب هذه الجروح |
Of course not. Guys, I think these cuts are getting infected. | Open Subtitles | لا طبعا يا رفاق، أعتقد أن هذه الجروح أصيبت |
these wounds look like they were made by an animal. | Open Subtitles | هذه الجروح تبدو وكأن حيوان هو من تسبب بها |
Hemorrhagic staining indicates these wounds were made around time of death. | Open Subtitles | بقع متخثرة تشير أن هذه الجروح جرت حوالي زمن الوفاة |
these wounds may be aggravated by physical injuries in cases of outright physical attacks. | UN | وقد تتفاقم هذه الجروح بفعل الجروح البدنية في حالات الهجوم البدني المباشر. |
If we turn him human, these wounds will kill him. | Open Subtitles | إن حولناه إلى بشري فإن هذه الجروح ستقتله |
these wounds had to have been made with proper tools and precision. | Open Subtitles | هذه الجروح لقد احدثت بالأدوات المناسبة ودقة. |
these wounds are fresh, and it looks like it was done by a scalpel. | Open Subtitles | هذه الجروح لا تزال ماثلة، ويبدو تم القيام به من قبل مشرط. |
Let's pack these wounds, get her to an O.R. | Open Subtitles | دعونا نغلق هذه الجروح وندخلها لغرفة العمليات |
The degree of curvature makes me wonder if both these wounds could have been sustained by a single blow. | Open Subtitles | درجة الانحناء تجعلني أتساءل إذا ما كانت هذه الجروح هي نتيجة ضربة واحدة |
Believe me, if it was her, these wounds would be much, much worse. | Open Subtitles | صدقوني، لو كان لها، هذه الجروح سيكون أسوأ بكثير. |
I don't think these wounds were inflicted by humans. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ هذه الجروح أحاقهم بها بشر. |
Now, these wounds show signs of healing, but that one is fresh. | Open Subtitles | الأن هذه الجروح تظهر أثار للألتئام ولكن هذا حديث |
Remodeling suggests that these injuries are a few years old. | Open Subtitles | اعادة العرض يوحي أن هذه الجروح تعود لبضعة سنوات فاتت |
these cuts on the side of his palms, they are uniform, a perfect matched pair. | Open Subtitles | هذه الجروح على جانبى كفيه كلاهما يشكلان زوج متطابق |
There's no concussion that I can see, thank God. Couple of those cuts could do with a stitch. | Open Subtitles | ليس هناك ارتجاج حمداً لله سنقطب هذه الجروح |
7.6 Indeed, it was for the IRB and PPRA officers to dispel any doubts that might have persisted as to the cause of such scarring. | UN | 7-6 وبالفعل، فقد كان من واجب مجلس الهجرة واللاجئين وموظفي تقييم المخاطر قبل الترحيل العمل على إزالة أي شكوك قد تبقى فيما يتعلق بسبب هذه الجروح(). |
The severity of some of these scars prevents them from performing their previous jobs. | UN | وتمنعهم شدة بعض هذه الجروح من أداء وظائفهم السابقة. |
It's Tahitian Bronze. That works best on these lesions. | Open Subtitles | إنه لون تاهيتي برونزي إنه يعمل بشكل جيد على هذه الجروح |