"هذه الحاله" - Translation from Arabic to English

    • that case
        
    • this case
        
    • this situation
        
    • like this
        
    • which case
        
    • this condition
        
    • this state
        
    • that's the case
        
    • case is
        
    • this instance
        
    In that case, this device will prove extremely useful. Open Subtitles في هذه الحاله,هذا الجهاز سوف يكون مفيدا للغاية.
    In that case, I won't go to Strelsau until after the coronation. Open Subtitles فى هذه الحاله فلن أذهب إلى سترلساو حتى ما بعد التتويج
    Because in that case, there wouldn't have been any happiness. Open Subtitles لأنه فى هذه الحاله,لن يكون هناك . أى سعاده
    In this case, I'd say, oh, remorse for what he's done. Open Subtitles فى هذه الحاله, اقول, اوه, لقد ندم على ما فعل.
    Because We All Talked About this case Last Year, Open Subtitles لأننا كلنا تناقشنا عن هذه الحاله السنه الماضيه
    I know I'm great, but can I tell you something? Uh-huh. In this situation every head must bow, every tongue must confess. Open Subtitles اعلم اني عظيم هل يمكنني اخبارك شيئا؟ في هذه الحاله كل الرؤس يجب ان تنجني كل لسان يجب ان يعترف
    Well, in that case, there's some things you could work on. Open Subtitles حسناً، في هذه الحاله هنالك شيء يمكنكِ أن تعملي عليه
    (Keegan) Oh, well, in that case, my goodness, forget about attempted murder. Open Subtitles حسناً, في هذه الحاله, يا إلهي انسى بشأن الشروع بالقتل يجب أن تكون
    All right, well, then, in that case, we have to figure out, uh, who are we up against, what do they want, and how do we stop them. Open Subtitles حسنا اذن في هذه الحاله علينا بمعرفه من هو الذي نقوم بمواجهته ماذا يريدون وكيف نقوم بايقافهم
    Well, in that case, uh, do you mind if I tell you something? Open Subtitles حسنا,فى هذه الحاله هل تمانعون أن أخبركم بشئ؟
    Right, well, in that case, we should probably ease up on the reins a bit. Open Subtitles حسنا في هذه الحاله ينبغي علينا التخفيف من الحطام
    In that case, there is another secret that Kim Woo Hyun has. Open Subtitles في هذه الحاله هنالك اسرار اخرى لدلى كيم وو هيون
    Yes, but in this case, the transfer's still in place, which means the signal must be getting through. Open Subtitles نعم ولكن فى هذه الحاله نقطه التحويل لازالت فى مكانها الذى يعنى ان الإشاره لازالت مستمره
    Usually in this case the original soul must be present in order for that body to be used. Open Subtitles عادة فى هذه الحاله يجب ان تكون الروح صاحبه الجسد موجودة حتى يكون بمقدروه استخدام الجسد
    In this case, we need to delay its confirmation time. Open Subtitles في هذه الحاله , علينا ان نُأخر عمليه التأكد
    In this case, it's actually the one that's on the left. Open Subtitles في هذه الحاله في الواقع على الجهه اليسرى.
    Only if yoked to wit and intelligence, which, in this case, it is not. Open Subtitles يتطلب الامر شخصاً ذكياً وخبيراً وفي مثل هذه الحاله.. لن ينفعني
    If that had happened, we wouldn't be in this situation. Open Subtitles لو هذا ما حدث لن نكون في هذه الحاله
    And while the usual consequence in a case like this is expulsion and we've tried very hard to be cognizant of the big picture here and to be sensitive to how hard it can be on the child, and it is to that end that we are willing to consider Open Subtitles وعلى الرغُم من النتيجَة المُعتادة في مثل هذه الحاله هي الطرد ولقَد حاولنا جاهديِن أن نُدرِك
    In which case I would have died along with my patient. Open Subtitles في هذه الحاله كنت سأموت إلى جانب من احاول انقاذه
    Absent family history or congenital issues, this condition could be caused by cocaine or methamphetamine. Open Subtitles هذا المرض لا يوجد في التاريخ العائلي و لا وجود لعيب خلقي هذه الحاله من الممكن أن تحدث .بسبب استعمال الكوكايين أو الميث
    Once in this state, the cell's nucleus is immediately transferred to a mother's enucleated egg. Open Subtitles في هذه الحاله فان الخليه مباشرة تنتقل مكان الخليه الميته
    Unless you're not comfortable with me, and if that's the case, then we'll go our separate ways. Open Subtitles إلا إن كنتِ غير مرتاحة معي وفي هذه الحاله كل واحد منا يذهب بطريقاً منفصل
    Yeah, even if that's the case, is a profile page picture something you can take using a cellphone camera? Open Subtitles نعم .. ولكن حتى في هذه الحاله هل الصوره للصفحة الشخصية تؤخذ ببواسطة كاميرا الجوال ؟
    Plus, in this instance, the suspect got a little roughed up. Open Subtitles زائد, فى هذه الحاله, أن المشتبه به يتعامل بخشونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more