More questions than answers at this hour after the first ever hybrid attack on the East Coast. | Open Subtitles | الأسئلة أكثر من الأجوبة في هذه الساعة بعد أول هجوم لكائنات مهجّنة في الساحل الشرقي |
At this hour all these crimes happening at the same time? | Open Subtitles | في هذه الساعة كل هذه الجرائم يحدث في نفس الوقت؟ |
What's this guy doing here at this hour? Let me see | Open Subtitles | ما الذي يفعله هذا الشاب في مثل هذه الساعة ؟ |
Since this watch was stolen from a murdered man's wrist, just yesterday. | Open Subtitles | طالما أن هذه الساعة سُرقت من رسغ رجل مقتول، بالأمس فقط |
A hostess club won't be open at this hour! | Open Subtitles | نادي الضيافة لن يكون مفتوحاً بمثل هذه الساعة |
What are you looking for this hour of the night? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه في هذه الساعة من الليل؟ |
You know, they're probably still drunk at this hour. | Open Subtitles | تعرف ، هما ربما لايزالان مخمورين هذه الساعة |
It appears very few at this hour of the night. | Open Subtitles | يبدو أنه قليل جدا في هذه الساعة من الليل |
I know exactly what started me drinking at this hour. | Open Subtitles | اعرف بالضبط ما جعلنى ابدأ الشرب فى هذه الساعة |
Sorry we got you up at this hour, Mr Grant. | Open Subtitles | نحن اسفون اننا ايقظناك فى هذه الساعة مستر جرانت |
Sorry to bother you at this hour of the morning. | Open Subtitles | آسف لإزعاجكِ في هذه الساعة المبكرة . من الصباح |
A hostess club won"t be open at this hour! | Open Subtitles | نادي الضيافة لن يكون مفتوحاً بمثل هذه الساعة |
Hopefully, we'll have more information for you later in this hour... but details have been slow to come from the police and FBI sources. | Open Subtitles | نأمل ان نحصل على مزيد من المعلومات خلال هذه الساعة و لكن قد تأتى التفاصيل ببطء من مصادر البوليس او المباحث الفيدرالية |
-Mr. Chow, Mr. Yeung. -You're still here at this hour? | Open Subtitles | مستر شو مستر يونج امازلت هنا حتى هذه الساعة |
Look, I know you didn't steal this watch for yourself. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أنك لم يسرق هذه الساعة لنفسك. |
Martha, this watch is me. I'm gonna become human. | Open Subtitles | مارثا، هذه الساعة هي أنا سوف أصير إنساناً |
She gave me this watch on our first anniversary. | Open Subtitles | لقد أعطتني هذه الساعة في ذكرى زواجنا الأولى |
Yeah. You wore that watch when you did it. | Open Subtitles | بلي، فأنت ارتديت هذه الساعة عندما قمت بهذا |
They went back and forth through that clock all summer, right? | Open Subtitles | تحركوا ذهابا وإيابا من خلال هذه الساعة كل صيف، أليس كذلك؟ ممهم. |
Everybody at the office bought me this clock last month. | Open Subtitles | كل من في المكتب قد اشترى لي هذه الساعة بالشهر الماضي |
Get all the senior staffers out here within the hour... | Open Subtitles | وأحضري جميع كبار العاملين إلى هنا خلال هذه الساعة |
this time of night, that keycard, you can roll me right out. | Open Subtitles | في هذه الساعة وببطاقة المرور تلك بإمكانكِ إخراجي |
I am just not sure how many conscientious Missions are still at work at that hour on a Friday night. | UN | ولست أدري كم عدد البعثات التي يؤرقها ضميرها الحي فتظل تعمل حتى هذه الساعة في ليلة يوم جمعة. |