"هذه الصفقه" - Translation from Arabic to English

    • this deal
        
    • the deal
        
    • that deal
        
    • this transaction
        
    Look, whatever we lose on this deal, I'm in for half. Open Subtitles مهما كان الذى سنخسره من هذه الصفقه فنحن لنا النصف
    And y'all gonna wish then that y'all had made this deal. Open Subtitles و ستتمنون حينها لو أنكم وافقتم على هذه الصفقه
    If this deal doesn't come through... I won't even leave you capable of selling porn CDs at Palika. Open Subtitles اذا لم تتم هذه الصفقه لن اتركك تبيع اسطوانات اباحيه حتى فى باكيا بالتاكيد
    So tell me where and when this deal is happening? Open Subtitles اذا اخبرني متى و اين هذه الصفقه ستتم ؟
    I blew up theirtanker so that they... would be forced to do the deal again. Open Subtitles لقد دمرت نقلاتهم ، لهذا يجب ان يقاموا لتتم هذه الصفقه.
    And when this deal closes, I'm cleaning house. Open Subtitles و عندما تنتهي هذه الصفقه سأقوم بتنظيف الشركة
    Listen,you work fast, because until this deal is done,Until darling enterprises is mine, the wedding's on. Open Subtitles اسمع.. إعمل بسرعه لأنه حتى تتم هذه الصفقه..
    Ronny, I don't give a shit. We got $2 million in to this deal. Open Subtitles لايهمني, لدينا استثمار بمبلغ 2 مليون دولار في هذه الصفقه
    You're our closer and you will help me close this deal or I will fire you and take all your stock options. Open Subtitles انت من ينهى الصفقات وستساعدنى لأنهاء هذه الصفقه او أطردك وأخذ كل صلحياتك
    You will help me close this deal, George, won't you? Open Subtitles ستساعدنى لأنهاء هذه الصفقه جورج, أليس كذلك
    Y'all gonna wish y'all made this deal. Open Subtitles ستتمنون لو أنكم عقدتم هذه الصفقه
    Laurie, this deal is peanuts. Open Subtitles هذه الصفقه جنون المنصه يمكن ان تساوى
    Why isn't Santos making this deal easy? Open Subtitles لما لا يقوم "سانتوس" بعمل هذه الصفقه بسلاسه؟
    So will you tell us about this deal on your own... or should I twist it out of you? Open Subtitles اذا هل ستخبرنا عن هذه الصفقه من تلقاء نفسك... ام يجب ان استخرجها منك ؟
    Holly,this deal between ojai foods and crawford orchards involves a transfer of shares. Open Subtitles "هولي" هذه الصفقه التي بين "اهاوي" و "كروفورد" تنطوي على نقل اسهم
    From what Haggerty told me, I knew there was a lot of money in this deal and that was good. Open Subtitles (مما اخبرني به (هاقريت لقد علمت ان هنالك الكثير من المال في هذه الصفقه ولقد كان هذا جيداً.
    - All-righty. Good morning. - All right, let's finish this deal. Open Subtitles ـ صباح الخير ـ لننهى هذه الصفقه
    Do, do you know how much this deal is worth? Open Subtitles هل تعرفين كم تساوي هذه الصفقه ؟
    Look, if we don't want to make the deal, let's not do it. Open Subtitles اذا لا تريد ان نعقد هذه الصفقه فلنتركها
    Work all your contacts. We gotta find out where that deal is going down. Open Subtitles اعمل كل اتصالاتك علينا ان نعرف اين ستتم هذه الصفقه
    Well, this transaction couldn't be going smoother. Open Subtitles حسنا هذه الصفقه لايمكن أن تكون أكثر سلاسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more