"هذه الطاولة" - Translation from Arabic to English

    • this table
        
    • that table
        
    • the table
        
    • this desk
        
    • that desk
        
    My delegation looks forward to working closely with these delegations and, I would hope, all around this table to achieve our objective. UN إن وفدي يتطلع إلى التعاون تعاونا وثيقا مع هذه الوفود، وآمل، مع جميع الجالسين حول هذه الطاولة أن يتحقق هدفنا.
    Well, you know, I actually learned how to play on this table. Open Subtitles حسنٌ, في الحقيقة أنا تعلمت كيف ألعب على هذه الطاولة, هنا
    We're going to search everyone at this table, starting with you. Open Subtitles سوف نقوم بتفتيش كل شخصٍ على هذه الطاولة. وسنبدأ بك.
    I think this table would look nicer next to the window. Open Subtitles اعتقد ان هذه الطاولة ستبدو ألطف اذا وضعت قرب النافذة
    Now take the last 48 hours of your life and lay it on that table. Open Subtitles الآن خذ الـ48 ساعة الماضية من حياتك وضعها على هذه الطاولة
    Wow. The reflections on this table... the patterns are beautiful. Open Subtitles مهل ، التأملات حول هذه الطاولة لها أنماط جميلة
    Every time I see you sitting at this table, Open Subtitles بكل مرّة أراكَ فيها جالساً على هذه الطاولة
    Fool, if I had a woody, I'd flip this table over. Open Subtitles يا أحمق لو أنني أصبت بالتخشّب لكنت قلبت هذه الطاولة
    I'll be on deck imagining that you're sitting here at this table. Open Subtitles سوف اكون على السطح اتخيل انك تجلسين هنا علي هذه الطاولة
    Here I am, sir, paying for fruit from this table where I found a bunch of cockroaches. Open Subtitles تفضل يا سيدي، خذ ثمن الفاكهة التي من هذه الطاولة حيث وجدت مجموعة الصراصير فيها
    Excuse me. Could you help me clear this table, please? Open Subtitles المعذرة,أيمكنك أن تساعدني في تنظيف هذه الطاولة رجاء ؟
    We've been sitting at this table since I first came here. Open Subtitles نحن نجلس على هذه الطاولة منذ أتيت إلى هذا المكان
    So we'll put Yoshi, Nakata, and Paul at this table. Open Subtitles سوف نضع يوشي ناكاتا و بول على هذه الطاولة
    Do not let me bleed out on this table. Open Subtitles لا تدعني أنزف حتى الموت على هذه الطاولة.
    The point is, one year ago today, I made a promise to myself right at this table. Open Subtitles المهم هو انه منذ سنة من اليوم قطعت وعداً على نفسي على نفس هذه الطاولة
    Don't yöu mess around and get into trouble on this table. Open Subtitles أياكي أن تعبثي و تقعي في المشاكل على هذه الطاولة.
    - and all search options on this table ASAP. - Yes, sir. Open Subtitles ـ على هذه الطاولة بأسرع وقت ممكن ـ حاضر يا سيدي
    This is an insufferable situation that no country, including those whose representatives sit around this table, could or would tolerate. UN وهذا وضع لا يحتمل، ولا يمكن لأي بلد أن يتسامح إزاءه، بما في ذلك البلدان التي يجلس ممثلوها حول هذه الطاولة.
    Likewise, I am heartened by the shared sense of urgency that I have noted around this table. UN وبالمثل فقد شجعني أن ألاحظ اﻹحساس المشترك بالطابع الملح ﻷعمالنا حول هذه الطاولة.
    You can't sit at that table all day. Open Subtitles لا يمكنك الجلوس حول هذه الطاولة طوال اليوم
    We were all seated around the table here just 4 1/2 months ago forming a new national government. Open Subtitles جميعنا جلسنا حول هذه الطاولة هنا قبل 4 أشهر و نصف مضت لتشكيل حكومة وطنية جديدة
    Okay, the D.C. I.P. address is Mr. Gaines' laptop right here on this desk. Open Subtitles حسناً .. عنوان بروتوكول الأنترنيت هو للكومبيوتر المحمول لسيد غينس مباشرة على هذه الطاولة
    I've cleaned out that desk for you and lined it with shelving paper. Open Subtitles لقد قمتُ بتنظيف هذه الطاولة لكِ و وضعت فيها رفوفاً للتخزين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more