| this operation is moving ahead. Everything is under control. | Open Subtitles | هذه العمليه تتقدم للامام وكل شىء تحت السيطره |
| As I told you before, this operation requires only one team. | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل هذه العمليه تتطلب فريق واحد فقط |
| There's no way she survives this operation. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة اخرى لتنجو من هذه العمليه |
| I've been beside you every step of this process. | Open Subtitles | كنت دائما بجانبك كل خطوه فى هذه العمليه. |
| You never really had faith in this process, did you? | Open Subtitles | أنت لم تكن لديكَ قناعه في هذه العمليه أليس كذلك؟ |
| Look, I know you guys are gonna do it anyway, but I just want it on the record that I think this op has an unacceptable risk level. | Open Subtitles | انظر, اعلم انكم ستفعلوها بأي طريقه, ولكني بحثت في السجلات واعتقد ان هذه العمليه تحتوي على معدل خطورةٍ عالي. |
| I'll be lucky if I come out of this surgery with both babies, and the cancer gone. | Open Subtitles | انا سوف اكون محظوظه فى حاله خروجى من هذه العمليه مع اطفالى الاتنين,وازالة هذا السرطان |
| If this operation was as top secret as you thought it was, don't you think | Open Subtitles | اذا كانت هذه العمليه غايه في السريه ,كما تعتقدين الا تظنين |
| Yeah, small-time cons aren't running this operation, | Open Subtitles | نعم, المدانون ليسوا من يدير هذه العمليه, |
| As of now we stop this operation until the investigation is completed. | Open Subtitles | ابتداء ما الأن , سنوقف هذه العمليه حتى انتهاء التحقيقات |
| You guys blow this operation in L.A... and I'm gonna be there to jam it in you so deep... you're gonna taste it in the back of your throat. | Open Subtitles | لقد أفسد رجالك هذه العمليه في لوس أنجيلوس وأنا سوف أكون هناك لتصعيب الامور عليك أكثر وسوف تشعر بغصه في حلقك |
| I don't like beginning this operation without my best air commander. | Open Subtitles | انا لا احب ان ابدأ هذه العمليه بدون افضل قوادى الجويين |
| this operation on La Nelle is strictly Fox Company. | Open Subtitles | هذه العمليه فى" لانيل " مخصصه لسريه فوكس |
| Don't worry Lieutenant I know who's in charge of this operation. | Open Subtitles | لا يهم, انا القائد في هذه العمليه |
| Don't tell me who I'm going to work with - not on this operation. | Open Subtitles | لن تفرض عليا من سوف أخذ- ليس فى هذه العمليه. |
| You're both gonna tell me the issues on the table that are important to each of you in this process. | Open Subtitles | كلاكما ستخبراني على هذه الطاوله المشاكل المهمه لكلا منكما خلال هذه العمليه |
| this process was repeated billions and billions of times across the universe. | Open Subtitles | هذه العمليه تتكرر مليارات المليارت المرات في أنحاء الكون |
| You are fortunate to have convinced me Bbakaúk in this process | Open Subtitles | أنت محظوظ فلقد أقنعني ببقائك في هذه العمليه |
| this process normally takes thousands and thousands of years. | Open Subtitles | هذه العمليه طبيعيا تحتاج الى الاف الاعوام |
| I called you cos I need a partner for this op. | Open Subtitles | لقد استدعيتك لأنى أحتاج الى شريك فى هذه العمليه |
| Based on the extensive remodeling, he had this surgery done years ago. | Open Subtitles | استنادا على اعادة البناء الشامله, لقد اجرى هذه العمليه من سنه مضت. |