"هذه الفتاة المسكينة" - Translation from Arabic to English

    • this poor girl
        
    • that poor girl
        
    I'm afraid this poor girl is a pin cushion. Open Subtitles أخشى أن هذه الفتاة المسكينة هي وسادة دبوس
    My apologies, madame. this poor girl is clearly suffering from some kind of delusional attack. Open Subtitles عذراً يا سيدتي, من الواضح أن هذه الفتاة المسكينة تُعاني من نوع من نوبات الهلوسة
    All this video proves to me is that this poor girl needs a psychiatrist. Open Subtitles كل ما يثبته الفيديو لي هو أن .هذه الفتاة المسكينة تحتاج إلى طبيب نفسي
    The only person who ever calls me is that poor girl. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يتصل بي .هي هذه الفتاة المسكينة
    that poor girl, Victoria - first she was dead, then she wasn't. Open Subtitles هذه الفتاة المسكينة, فيكتوريا, اولا كانت ميتة, ثم لم تكن,
    This... this poor girl has every sexually transmitted disease you can get. Open Subtitles هذه الفتاة المسكينة لديها أي مرض ينتقل جنسياً يمكن للشخص الإصابة به
    You're using this poor girl's death for your own political advantage. Open Subtitles أنت تستغل وفاة هذه الفتاة المسكينة. لأجل مكسبك السياسي.
    Does this poor girl know you're going to marry her or are you going to spring it on her all of a sudden? Open Subtitles هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟
    The Platypus Bears know a green player when they see one, and they are focusing the brunt of their bending on this poor girl. Open Subtitles البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة
    are you trying to trick this poor girl into letting you win the contest? Open Subtitles أن تخدع هذه الفتاة المسكينة لتدعك تفوز بالمسابقة ؟
    So this poor girl, who you asked out and is probably at her most vulnerable, was just told to her face that because she's in the middle of creating a life, she's not worthy of your attention? Open Subtitles حسناً انتظر اذاً هذه الفتاة المسكينة التي طلبت انت مواعدتها والتي من المحتمل انها تمر بفترة حمل حرجة في هذا الوقت
    How in the world did this poor girl get her hands on a drug that turns pleasure into pain? Open Subtitles كيف هذه الفتاة المسكينة وضعت يدها على عقار يحول المتعة إلى ألم ؟
    The Platypus Bears know a green player when they see one and they are focusing the brunt of their bending on this poor girl. Open Subtitles البلاتيبوس بيرس يعرفون اللاعب الضعيف عندما يشاهدونه و إنهم يركزون الجزء الأكبر من تحكم الهجوم على هذه الفتاة المسكينة
    this poor girl just can't get any peace. Open Subtitles لا يمكن أن ترقد هذه الفتاة المسكينة بسلام
    It pains my heart to see this poor girl. Open Subtitles يألمني أن أشاهد هذه الفتاة المسكينة
    In the end, he basicallyjust completely mutilated that poor girl. Open Subtitles فى النهاية، هو بشكل أساسي.. قام بتوشيه هذه الفتاة المسكينة بالكامل.
    You know, I just think that poor girl has just been through so much. Open Subtitles تعلمين , لقد كنت افكر ان هذه الفتاة المسكينة قاست بما يكفي
    Oh, no. I better save that poor girl from my blundering husband. Open Subtitles اوه كلـا، أرغب بإنقاذ هذه الفتاة المسكينة من زوجي المتخبط.
    I'm sorry that poor girl died, but you've handed the board a gift with your mishap. Open Subtitles أنا آسف لوفاة هذه الفتاة المسكينة و لكنك أهديت المديرين هدية حقيقية بهذا الحادث
    A couple of cops say that poor girl hung herself in the house. Open Subtitles الشرطة تقول أن هذه الفتاة المسكينة شنقت نفسها في هذا البيت
    And you've never had a mother, so you're acting out on that poor girl... like she was your Barbie doll. Open Subtitles أنتِ لم تحظي باُم قط لذلك تتدرّبي على هذه الفتاة المسكينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more