"هذه القصّة" - Translation from Arabic to English

    • this story
        
    • that story
        
    • this one
        
    • the story
        
    There's more to this story than you're telling us. Open Subtitles هُناك المزيد في هذه القصّة ممّا أخبرتنا به.
    Oh, I don't think I want to hear this story. Open Subtitles أنا لا أظنّ أنّي أريد أن أسمع هذه القصّة
    Now you're telling me this story about a trunk! Open Subtitles الآن أنت تقولين لي هذه القصّة عن الصندوق
    people have moved on from that story and you should do the same. Open Subtitles الناس قد تجاوزوا هذه القصّة وعليكِ أن تفعلي مثلهم
    I hate to break it to you... this one's already been told. Open Subtitles أكره إطلاعك على النبأ ولكنّ هذه القصّة انكشفت مسبقاً
    I'm texting my poker group, calling dibs on this story. Open Subtitles أراسل مجموعتي في لعبة البوكر، لأخبرهم عن هذه القصّة
    this story is not based on any real-life cases. Open Subtitles هذه القصّة لا تستند على أيّ حالات واقعية.
    I need to know that you are in this story. Open Subtitles أريد أن أعرِف بأنّك ستكون من ضمن هذه القصّة
    And I choose to believe that this story... will have a better ending than my last. Open Subtitles وأختار التصديق بأنّ هذه القصّة ستحظى بنهاية أفضل مِنْ سابقتها
    But there is a new wrinkle that has developed in this story. Open Subtitles ولكن هناك شائبة جديدة والتي تمّ تطويرها في هذه القصّة
    I think I still need to be drunk to understand this story. Open Subtitles أتعلمين، أظنني ما أزال بحاجة لأثمل حتّى أفهم هذه القصّة.
    I'll tell you this much, there's a lot more to this story than an affair with a married man. Open Subtitles سأخبركِ هذا القدر، أراهن أنّ في هذه القصّة أكثر من حكاية مع رجل مُتزوّج.
    But it's the first time that this story has made sense. Open Subtitles لكنّها المرّة الأولى التي تبدو فيها هذه القصّة منطقيّة.
    They had good sales, but I think that this story could surpass even the success of my first novel... which did quite well. Open Subtitles حققت مبيعات جيّدة. لكن أعتقد أن هذه القصّة قد تحقق نجاحاً يتجاوز روايتي الأولى حتى. والتي كان نجاحها باهراً.
    I guess all that's missing from this story is the girl, the damsel in distress, and the villain, but we'll get to that. Open Subtitles أعتقد أنّ الشيء الوحيد المفقود في هذه القصّة هو الفتاة، الآنسة في محنة، والشرير، لكننا سنأتي إلى ذلك.
    Don't you wanna stay and hear how this story ends, don? Open Subtitles ألا تود أن تبقى و تسمع كيف تنتهي هذه القصّة ، دون ؟
    You make up this story like you know my mom. Open Subtitles اختلقتَ هذه القصّة كما لو أنّكَ تعرف والدتي.
    Really, seriously, would you tell this story to someone who could walk away? Open Subtitles لم تحبّه، حقاً؟ وهل أخبرتَ هذه القصّة لمن يمكنهُ الهروبُ منك؟
    You used to love telling me that story when I was a kid. Open Subtitles كنتَ تعشق سرد هذه القصّة إليّ في طفولتي.
    He gave me that story about being a college student needing to do research. Open Subtitles أسمعني هذه القصّة حول طالب جامعي بحاجة إلى إجراء أبحاث.
    If you have trouble getting the baby to sleep, just tell him that story. Open Subtitles إن لم يغفُ الطفل بسهولة في وقت لاحق فيمكنك أن تروي له هذه القصّة
    He is now. I feel like I'm still missing a huge part of the story here. Open Subtitles أشعر أنّ جزءاً كبيراً مِنْ هذه القصّة يفوتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more