According to our databank, this ship fired those torpedoes. | Open Subtitles | تبعًا لبنوك بياناتنا، هذه المركبة أطلقت تلك القذائف. |
this ship will be searched from bow to stern. | Open Subtitles | هذه المركبة سيتمّ فحصها من المقدمة إلى المؤخرة. |
With this vehicle Mother Sindhu surrounds the entire planet. | Open Subtitles | مع هذه المركبة الأم سيندهو يحيط الكوكب بأسره. |
It is not clear how much distance there was between this vehicle and the rest of Ms. Bhutto's convoy at the moment of the blast. | UN | ولم يكن من الواضح مقدار المسافة التي تفصل بين هذه المركبة وباقي المركبات في موكب السيدة بوتو لحظة وقوع الانفجار. |
There is no weapon system integrated with the vehicle. | UN | ولا توجد منظومة أسلحة مدمجة في هذه المركبة. |
this ship is much more than steel and rivets. | Open Subtitles | هذه المركبة أكثر مِنْ مجرّد فولاذ ومسامير |
We don't have time to explain. We have to get off this ship now. | Open Subtitles | لا وقت للشرح علينا مغادرة هذه المركبة الآن |
I want you back on repairs immediately, we need to keep this ship alive. | Open Subtitles | أريدك أن تعود حالاً للإصلاحات يجب أن نبقي هذه المركبة تعمل انصراف |
Those children need to hear what we heard, that they're heroes, and that this ship is humanity's last best hope. | Open Subtitles | يجب أن يسمعوا ما سمعناه نحن أنهم أبطال وأن هذه المركبة هى آخر آمال البشرية |
Aaron, part of life on this ship is the compact we make. | Open Subtitles | آرون"، جزء من الحياه على هذه المركبة" هو تعاهدنا مع أنفسنا |
In July 2010, this vehicle descended to a depth of 3,759 metres. | UN | وفي تموز/يوليه 2010، أُنزلت هذه المركبة إلى عمق 759 3 مترا. |
Because I want to know who owns this vehicle. | Open Subtitles | لأنّي أريد أن أعرف من يمتلك هذه المركبة |
We need names of everyone who had access to this vehicle. | Open Subtitles | نحتاج إلى اسم كل شخص استخدم هذه المركبة عُلم |
this vehicle's a hundred percent biodiesel. | Open Subtitles | هذه المركبة تعتمد مائة بالمائة على زيوت نباتية |
Actually, this vehicle was engineered to be driven in this manner. | Open Subtitles | في الواقع ، هذه المركبة كانت مجهزة ليتم قيادتها بهذه الطريقة |
There is no weapon system integrated with the vehicle. | UN | ولا توجد منظومة أسلحة مدمجة في هذه المركبة. |
There is no weapon system integrated with the vehicle. | UN | ولا توجد منظومة أسلحة مدمجة في هذه المركبة. |
the vehicle has been demonstrated in missions exceeding 140 days, with further development expected to make one-year voyages possible. | UN | وقد اختبرت هذه المركبة في مهام تجاوزت مدتها 140 يوما، ويتوقع أن تصل هذه المدة إلى عام بمزيد من التطوير. |
Over 25,000 eyewitnesses reported this craft. | Open Subtitles | أكثر من 25,000 شاهد عيان أبلغوا عن هذه المركبة. |
It is my intention to be on that ship following that meeting. | Open Subtitles | إنها نيتي أن أكون على متن هذه المركبة بعد هذا الإجتماع |
We don't have infinity. We only have the ship. | Open Subtitles | ليست لدينا هذه الإحتمالات لدينا هذه المركبة فحسب |
Follow this boat. | Open Subtitles | اتبع هذه المركبة |
I'm afraid I have a history with the captain of This vessel. | Open Subtitles | أخشّى أنّه لديّ سوابق مع قبطان هذه المركبة |
such vehicle owners/registrants will be notified by the State Department of the existence of an outstanding fire hydrant violation and requested to satisfy it. | UN | وتقوم وزارة الخارجية بإبلاغ صاحب هذه المركبة أو صاحب تسجيلها بوجود مخالفة لم يبت فيها بشأن الوقوف أمام صنبور مياه اﻹطفاء، ومن المطلوب منه تسويتها. |
The submersible was launched in 1987 and accommodates a cabin for three occupants. | UN | وكانت هذه المركبة قد أُطلقت في عام 1987 وهي مُجهزة بقُمرة تتسع لثلاثة أشخاص. |