| I literally uprooted my entire life for this play. | Open Subtitles | لقد استثمرتُ بحياتي بالكامل حرفيًا في هذه المسرحية |
| It's the second time I tripped over this play mat. | Open Subtitles | انها المرة الثانية التي تعثرت أكثر هذه المسرحية حصيرة. |
| " this play has been staged knowingly from the very beginning. | UN | " ولقد ظلت هذه المسرحية تمثل عن دراية منذ البداية. |
| - I've seen that play. - Oh. It's so | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المسرحية إنها إنها روسية جدا |
| Is this the play where the puppets drop the F-bombs? | Open Subtitles | هل هذه المسرحية حيث تقوم الدمى بقول سباب وألفاظ؟ |
| Ok, now! Stop this drama. How's your work going? | Open Subtitles | حسنا، فلتوقف هذه المسرحية الآن كيف يسير عملك؟ |
| Any... anyway, this play is a total departure for me, you know? | Open Subtitles | أياً كان، هذه المسرحية نقلة حقيقية لي، أتعلمون؟ |
| Plus I... honestly, this play, guys, it's kicking my ass a little, you know? | Open Subtitles | كما أنني .. بصراحة، هذه المسرحية يا رفاق، إنها تُتعبني قليلاً، أتعرفان؟ |
| this play deals with love, and racism, and same-sex marriage, which are all redeeming themes, conversations this community should be having. | Open Subtitles | هذه المسرحية تتعامل مع الحب والعنصرية، والجواز من نفس الجنس وكلها موضوعات حاسمه |
| I shall see to it that this play closes within a week. | Open Subtitles | سأحرص أن تُغلق هذه المسرحية بغضون اسبوع. |
| Maybe consider who made it possible For you to write this play in the first place. | Open Subtitles | ربما عليك ان تُفكر بمن جعلك تكتب هذه المسرحية في المقام الأول |
| I call this play The Boy Who Couldn't Cry. | Open Subtitles | "أسمي هذه المسرحية "الولد الذي لم يستطع البكاء |
| I can't remember what she did in this play. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر الدور الذي قامت به في هذه المسرحية. |
| Did you know that this play was banned in Russia and in Israel? | Open Subtitles | هل تعلم أن هذه المسرحية ممنوعه من العرض في روسيا و إسرائيل؟ |
| - Hey, Lily's friend asked her to be in this play, and it's gonna be really good. | Open Subtitles | أن تكون في هذه المسرحية وستكون رائعةً جداً |
| That's because by the end of this play, you'll have kissed me. | Open Subtitles | وذلك لأنك مع انتهاء هذه المسرحية ستقبلني |
| this play means a lot to gram, and it's actually really good. | Open Subtitles | هذه المسرحية تعني الكثير لجدّتي، وهي في الواقع جيّدة جداً. |
| Now, to stop this play And have the real moment of truth between us | Open Subtitles | الآن، لنوقف هذه المسرحية و نحظى بلحظة صدق حقيقية بيننا |
| ...that play is really special, isn't it? | Open Subtitles | هذه المسرحية مميزة حقاً، صحيح؟ |
| the play has been shown to more than 27,000 students in secondary schools. | UN | وقد عُرِضَت هذه المسرحية على أكثر من 000 27 من طلاب المدارس الثانوية. |
| The irony of this drama cannot be overemphasized. | UN | وليس من قبيل المغالاة تأكيد سخرية هذه المسرحية. |
| Now, I believe this charade has gone on long enough. | Open Subtitles | الآن أعتقد أن هذه المسرحية طالت بما يكفي |
| this show was supposed to close last week! | Open Subtitles | كان يفترض أن تغلق هذه المسرحية الأسبوع السابق. |
| I appreciate the theatrics, but even you're not stupid enough to hand me a loaded gun. | Open Subtitles | أقدر هذه المسرحية ، و لكنكَ لستَ بهذا الغباء لتعطيني مسدساً محشواً |
| What drama is this? | Open Subtitles | ما هذه المسرحية ؟ |