"هذه المعلومات إلى الأمانة" - Translation from Arabic to English

    • this information to the secretariat
        
    • such information to the Secretariat
        
    • that information to the Secretariat
        
    7. Requests designated national authorities to identify additional manufacturers of maleic hydrazide engaged in international trade and submit this information to the secretariat for consideration by the Interim Chemical Review Committee; UN 7 - تطلب إلى السلطات الوطنية المعينة أن تحدد المنتجين الإضافيين لهيدرازيد المالئيك المتداول في التجارة الدولية وأن تقدم هذه المعلومات إلى الأمانة لتنظر فيها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية؛
    To urge the Party to submit this information to the secretariat as soon as possible, and no later than 30 September 2005, for consideration by the Committee at its next meeting; UN (ب) أن تحث الطرف على تقديم هذه المعلومات إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 2005 لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها المقبل؛
    1 bis. Parties [shall] [are encouraged to] identify mercury-added products in use and submit this information to the secretariat. UN 1 - ثانياً- [يجب على] الأطراف [تشجَّع الأطراف على] أن تحدِّد المنتجات المضاف إليها الزئبق قيد الاستعمال وأن تقدِّم هذه المعلومات إلى الأمانة.
    They have accordingly been requested to provide such information to the Secretariat. UN وطُلب منها وفقاً لذلك أن تقدم هذه المعلومات إلى الأمانة.
    They have accordingly been requested to provide such information to the Secretariat. UN وطُلب منها وفقاً لذلك أن تقدم هذه المعلومات إلى الأمانة.
    Member States are encouraged to share such information with all other Member States and are invited to provide that information to the Secretariat for posting on the General Assembly website ( < http://www.un.org/ga/60/elect/hrc/) in the original language received. UN وتشجع الدول الأعضاء على تقاسم هذه المعلومات مع جميع الدول الأعضاء الأخرى، وهي مدعوة إلى تقديم هذه المعلومات إلى الأمانة العامة لنشرها على موقع الجمعية العامة (http://www.un.org/ga/60/elect/hrc/) باللغة الأصلية التي أرسلت بها.
    2. Invites Governments, when developing their implementation plans as called for in Article 7 of the Convention, to identify areas and issues in addition to those in the annex to the present decision for which they may require technical assistance, and to transmit this information to the secretariat, by 31 December 2004; UN تدعو الحكومات، لدى قيامها بتطوير خطط التنفيذ الخاصة بها على النحو الذي دُعي إليه في المادة 7 من الاتفاقية، إلى تحديد المجالات والقضايا، إضافة إلى تلك الواردة في المرفق لهذا المقرر التي قد تحتاج فيها للمساعدة التقنية وإحالة هذه المعلومات إلى الأمانة في موعد غايته 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؛
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 31 above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه، ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علّق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 31 above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه، ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علّق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    To continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph above unless and until the enforcement branch of the Compliance Committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن الفرع قد علّق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    ++ Continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 18 above unless and until the enforcement branch of the compliance committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) ++ يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 18 أعلاه ما لم يقرر فرع الإنفاذ التابع للجنة الامتثال وإلى أن يقرر أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، ويكون قد علق أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    ++ Continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 30 above unless and until the enforcement branch of the compliance committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility, and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) ++ يواصل الوفاء باشتراطات الأهلية المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه، ما لم يقرر فرع التنفيذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من اشتراطات الأهلية، أو حتى يتم ذلك، أو ما لم يكن فرع التنفيذ قد أوقف أهلية الطرف، وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    ++ Continue to meet the eligibility requirements referred to in paragraph 2 above unless and until the enforcement branch of the compliance committee decides that the Party does not meet one or more of the eligibility requirements, has suspended the Party's eligibility and has transmitted this information to the secretariat. UN (ب) ++ يواصل الوفاء بشروط الأهلية المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، ما لم يقرر فرع التنفيذ التابع للجنة الامتثال أن الطرف لا يفي بواحد أو أكثر من شروط الأهلية، وقد أوقف أهلية الطرف وأحال هذه المعلومات إلى الأمانة.
    Parties and others should be invited to submit such information to the Secretariat for consideration by the BAT and BEP experts. UN وينبغي دعوة الأطراف وغيرها من الجهات لتقديم هذه المعلومات إلى الأمانة لينظر فيها الخبراء في أفضل التقنيات المتاحة والخبراء أفضل الممارسات البيئية.
    (b) To request the parties named above, in the event that information required to support their requests for the revision of their hydrochlorofluorocarbon baseline data was confidential, to provide such information to the Secretariat, which would report on it to the Committee, ensuring its confidentiality. UN (ب) تطلب إلى الأطراف المذكورة أعلاه، إذا كانت المعلومات المطلوبة لدعم طلباتها بتنقيح بياناتها المرجعية بشأن مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري سرية، أن تقدم هذه المعلومات إلى الأمانة التي ستفيد بها اللجنة وتحافظ على سريتها.
    (c) To request those parties, in case confidentiality issues prevented them from disclosing information in support of their requests for HCFC baseline changes, to provide such information to the Secretariat, which would ensure the confidentiality of the information when reporting to the Implementation Committee; UN (ج) تدعو الأطراف المذكورة أعلاه، إذا كانت اعتبارات السرية لا تسمح بإفشاء المعلومات المطلوبة لدعم طلباتها بتنقيح البيانات المرجعية عن مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري سرية، أن تقدم هذه المعلومات إلى الأمانة التي ستقوم بنقلها إلى لجنة التنفيذ مع المحافظة على سريتها في ذات الوقت؛
    (c) To request the parties named above, in the event that information required to support their requests for the revision of hydrochlorofluorocarbon baseline data was confidential, to provide such information to the Secretariat, which would report on it to the Committee, ensuring its confidentiality; UN (ج) تدعو الأطراف المذكورة أعلاه، إذا كانت المعلومات المطلوبة لدعم طلباتها بتنقيح البيانات المرجعية عن مركب الكربون الهيدروكلوري فلوري سرية، أن تقدم هذه المعلومات إلى الأمانة التي ستفيد عنها اللجنة وتحافظ على سريتها؛
    Recognizing that needs and circumstances will change over time at the global, regional, subregional and national levels, Parties are invited, when developing and implementing their national implementation plans as called for in Article 7 of the Convention, to identify areas and issues not covered in paragraph 10 above for which they may require technical assistance, and to transmit that information to the Secretariat. UN 11- إدراكاً من الأطراف أن الحاجات والظروف تتغير بمرور الزمن على الصعد العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، فإنها مدعوة، لدى قيامها بوضع وتنفيذ خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها بحسب ما تدعو إليه المادة 7 من الاتفاقية، إلى تحديد المجالات والقضايا التي لا تغطيها الفقرة 10 آنفا، والتي قد تحتاج بشأنها إلى مساعدة، وأن تحيل هذه المعلومات إلى الأمانة.
    As part of that process, the Committee had invited Governments, when developing their implementation plans as called for in Article 7 of the Convention, to identify areas and issues in addition to those contained in the annex to decision INC-7/8 with which they might require technical assistance and to transmit that information to the Secretariat by 31 December 2004. UN وقد قامت اللجنة، كجزء من هذه العملية، بدعوة الحكومات، عند قيامها بوضع خططها للتنفيذ الوطنية على النحو المطلوب في المادة 7 من الاتفاقية، إلى تحديد مجالات وقضايا قد تحتاج من أجلها إلى مساعدة تقنية بالإضافة إلى تلك الواردة في مرفق المقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 7/8، وأن تحيل هذه المعلومات إلى الأمانة قبل 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more