"هذه المعلومة" - Translation from Arabic to English

    • this information
        
    • that information
        
    • such information
        
    • this info
        
    • this intel
        
    • the tip
        
    • this tip
        
    • that info
        
    • the information
        
    • this piece of information
        
    • that fact
        
    • This informant
        
    • This is information
        
    this information contrasts with other data showing a steady increase in the number of developing countries that are attempting to reduce urban growth. UN وتتناقض هذه المعلومة مع بيانات أخرى تبين حدوث زيادة مطردة في عدد البلدان النامية التي تسعى إلى الحد من النمو الحضري.
    this information was transmitted to the Government through two general allegations. UN وقد أحيلت هذه المعلومة إلى الحكومة عن طريق ادعاءين عامين.
    However, at times affected persons are ignorant about this information. UN بيد أن الأشخاص المعنيين قد يجهلون هذه المعلومة أحياناً.
    So, that information isn't out there, which means we still have a chance to stop him before it is. Open Subtitles لذلك هذه المعلومة لم تعلن بعد والذي يعني بأنه ما زالت لدينا فرصة لإيقافه قبل ان يسربها
    Do you know what it took for me to get that information? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي قد تطلب مني لجلب هذه المعلومة ؟
    It is unfortunate that this information was not readily available to the auditors during their audit review. UN ومن المؤسف أن هذه المعلومة لم تكن متاحة بيسر لمراجعي الحسابات أثناء استعراض مراجعة الحسابات.
    this information is correct it was the very first time Thich Huyen Quang was allowed out of house arrest since 1982. UN هذه المعلومة صحيحة، وكانت هذه أول مرة يسمح فيها للسيد ثيش هوين كوانغ بالخروج من احتجازه المنزلي منذ 1982.
    I should have gone to my clients with this information first. Open Subtitles كان ينبغي علي الذهاب إلى عملائي مع هذه المعلومة أولاً
    You are the only man who could possibly provide this information sooner. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي بوسعه توفير هذه المعلومة على نحو عاجل
    If this information is incorrect, your family will suffer. Open Subtitles إن كانت هذه المعلومة زائفة، فستتحمل أسرتك المعاناة.
    We should get this information to the local police. Open Subtitles حريٌّ بنا أن نعطي هذه المعلومة للشرطة المحلّية
    General Khan and I will deliver this information to POTUS personally. Open Subtitles جنرال خان وانا سوف نوصل هذه المعلومة الى بوتس شخصيا.
    Last sentence is deleted as this information was not mentioned in the relevant information. UN حذفت الجملة الأخيرة لأن هذه المعلومة لم تذكر ضمن المعلومات ذات الصلة.
    Is that information from the government or your father? Open Subtitles هل هذه المعلومة من الحكومة؟ أم من والدك؟
    But the chef who made the salad said that information was never relayed to his order screen. Open Subtitles ولكن الطباخ الذي حَضر هذه السلطة قال أن هذه المعلومة لم تظهر بشاشة الطلبات لديه
    I'm afraid that information is need-to-know. What are you -- Open Subtitles أخشى أن هذه المعلومة فقط لمن يعنيه الأمر مالذي
    I could never reveal that information to a non-producer. Open Subtitles لا أستطيع الإفصاح عن هذه المعلومة لغير منتج
    Why he kept that information from us, I don't know. Open Subtitles لماذا أخفي عنا هذه المعلومة ، أنا لا أعرف
    More could be done, therefore, to communicate such information more broadly to potential investors. UN ويمكن إذن بذل المزيد لإيصال هذه المعلومة على نطاق أوسع إلى المستثمرين المحتملين.
    This picture could be Moscow. I will share this info. Open Subtitles هذه الصورة قد تكون لموسكو يجب أن اشاركهم هذه المعلومة
    The Heracles escaped into slipspace with substantial damage and brought this intel back. Open Subtitles السفينة هيرقليز هربت للفضاء الموازي بإصابات مدمرة و أحضروا هذه المعلومة لنا
    Well, what he didn't know was, the source who had given him the tip was working with the feds. Open Subtitles حسناً ، ما لم يكُن يعلمه أن المصدر الذي قام بإعطائه هذه المعلومة كان يعمل مع الفيدراليين
    So, what, you just happen to get this tip just now? Open Subtitles إذاً ماذا ، أنت أتتك هذه المعلومة الآن ؟
    Stay hydrated. If you see an animal, pass that info up the line to those of us with weapons. Open Subtitles إن رأيتم حيواناً فانقلوا هذه المعلومة للأشخاص الذين يحملون أسلحة
    The fact that there is no documentary evidence of this information, which was given orally, does not affect the validity or legality of the information. UN ولا يؤثر عدم وجود وثيقة تشهد على هذه المعلومة التي قُدمت شفاهياً في صحة المعلومات وقانونيتها.
    The next step is to decide how to use this piece of information. Open Subtitles الخطوة التالية هي لنقرر كيف سنستخدم هذه المعلومة
    I just found out that fact'cause I kind of wanted to impress you. Open Subtitles ولكنني بحثت عن هذه المعلومة لأنني أردت أن أنال إعجابك.
    This informant may hold the key to dismantling an international terror ring. Open Subtitles هذه المعلومة ربما تحمل مفتاح تفكيك حلقة إرهاب دوليّة
    Understand that this is all happening fast and that This is information that isn't at our fingertips. Open Subtitles فلتفهم أن كل هذا يحدث بسرعة وأن هذه المعلومة ليست بين أطراف أصابعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more