"هذه النهاية" - Translation from Arabic to English

    • this end
        
    • that's it
        
    • this is it
        
    • This is the end
        
    • that end
        
    • that ending
        
    • this the end
        
    • this ending
        
    • That's the end
        
    I have worked my whole life towards this end. Open Subtitles لقد عملت طوال حياتي ساعياً وراء هذه النهاية.
    You fought with honor. Embrace the nobility of this end. Open Subtitles إنّك قاتلت بشرف، فاعتنق نُبل هذه النهاية.
    that's it, I'm claiming a forfeit. Open Subtitles هذه النهاية, هذا يعتبر انسحاب غادر شاطئي
    Florida goes Bush. The presidency is Bush. that's it. Open Subtitles فلوريدا تذهب لبوش الرئاسة لبوش هذه النهاية
    Um, well, you don't need to call me anything because this is it. Open Subtitles حسنا أنت لست مضطرا أن تسميني أي شيء لأنه هذه النهاية
    Oh, no! I hear voices! Aah, I know This is the end. Open Subtitles أوه ، لاأنا أسمع أصوات أه أنا اعرف أن هذه النهاية
    I believe you're our greatest resource, and so to that end we planned to invest in you. Open Subtitles أنا أؤمن بأنكم مصدرنا الأفضل ولذا فى هذه النهاية خططنا أن نستثمر فيكم
    Sorry, but that ending does not uphold the Bohemian ideals of truth, beauty, freedom-- Open Subtitles آسف، لكن هذه النهاية لا تتوافق مع الأفكار البوهيمية للحقيقة، والجمال، والحرية
    Is this the end? Open Subtitles . هل هذه النهاية ؟
    Just make sure that this end is pointed away from you, and anyone else you don't want to kill. Open Subtitles فقط تأكد بأن هذه النهاية المدببة بعيدة عنك، وأي شخص آخر أنت لا تريد قتله
    The idea here is you heat at this end and you collect at the other. Open Subtitles الفكرة هنا أنك تسخّن من هذه النهاية وتجمع في النهاية الأخرى علينا أن نلقي نطرة ونرى إن كان بإمكاننا
    You start at that end and I start at this end. Open Subtitles تبدأ في تلك النهاية وأنا أبدأ في هذه النهاية.
    I guess that's it. Got your man. Open Subtitles لا بد أن هذه النهاية ، لقد أمسكت القاتل
    that's it for me, guys. Open Subtitles هذه النهاية بالنسبة لي. أنا متعبة.
    So, uh, I guess that's it, huh? Open Subtitles لذا , أعتقد بأن هذه النهاية , هاه ؟
    - I'm... I'm not ready to say this is it. Open Subtitles لكني غير مستعدة لقول أن هذه النهاية.
    So? What if this is it? Open Subtitles إذن, ماذا لو كانت هذه النهاية ؟
    So this is it. We're both played out. Open Subtitles هذه النهاية إذاً كِلانا استنفذ عمله
    Lord, I cannot believe This is the end you planned for us. Open Subtitles إلهي، أنا لا أصدق هذه النهاية التي كتبتها لنا
    Ladies and gentlemen, This is the end. This is the end of dog racing. Open Subtitles سيداتي وسادتي هذه النهاية ، هذه نهاية مسابقات الكلابة
    To that end, after our friend kills those kids with the trombone, who does he go after next? Open Subtitles على هذه النهاية بعد أن قتل صاحبنا هذين الشابين بآلة الترومبون من سيلاحق بعد ذلك؟
    I've seen that movie 10 times, and I never get tired of that ending. Open Subtitles رأيت هذا الفيلم 10 مرّات، ولم أضجر من هذه النهاية مطلقاً
    Is this the end? Open Subtitles هل هذه النهاية ؟
    this ending does not fill the story's page, but only marks a chapter on the stage. Open Subtitles هذه النهاية لا تسطر للقصة خاتمة، إنما هي نهاية فصلٍ ولآخر مقدِّمة.
    If we decide to go public with this, we'll give you six hours, but That's the end of it. Open Subtitles إذا قررنا أن نظهر هذا الموضوع للرأى العام سأمنحكم 6 ساعات ولكن هذه النهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more