"هذه النهايةِ" - Translation from Arabic to English

    • this end
        
    • this the end
        
    I don't think the problem is on this end. Open Subtitles لا أعتقد انه هناك مشكلة على هذه النهايةِ
    Sir, actually, there's been a wrinkle or two at this end. Open Subtitles سيدي، في الحقيقة هناك نقيصة أَو إثنان في هذه النهايةِ
    Now, I know what you all are thinking but the judges will not let this end in a tie. Open Subtitles الآن , أعْرفُ بماذا تفكرون لكن القضاة لَنْ يَسْمحَوا بالتعادل فى هذه النهايةِ
    My office will handle all the press from this end. Open Subtitles مكتبي سَيُعالجُ كُلّ الصحافة مِنْ هذه النهايةِ.
    ls this the end for President Meyer, Dan? Open Subtitles هذه النهايةِ للرّئيسِ مير، دان؟
    They allegedly run the coke trade this end of town. Open Subtitles رَكضوا زعماً تجارة كوكا هذه النهايةِ مِنْ البلدةِ.
    As far as I can tell, the malfunction's not coming from this end. Open Subtitles بقدر ما يُمْكِنُى أَنْ أُخبرَ، العطل لا يأتى مِنْ هذه النهايةِ
    Maybe I've got somethin'on this end. Open Subtitles الموافقة. لَرُبَّمَا أنا عِنْدي somethin ' على هذه النهايةِ.
    Tully always starts from this end. Open Subtitles تولي دائماً بدايات مِنْ هذه النهايةِ.
    From this end to that end. Open Subtitles مِنْ هذه النهايةِ إلى تلك النهايةِ.
    - That's a barrel. - On this end. Open Subtitles ذلك برميل على هذه النهايةِ
    I'm going to start on this end. Open Subtitles سَأَبْدأُ على هذه النهايةِ.
    Let this end now. Open Subtitles دعْ هذه النهايةِ الآن.
    To this end we have developed thought... Open Subtitles ...إلى هذه النهايةِ طوّرنَا الفكرة
    It says, "this end up. " Open Subtitles يَقُولُ، "هذه النهايةِ فوق."
    this end up! Open Subtitles هذه النهايةِ فوق!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more