"هذه هي الطريقة الوحيدة" - Translation from Arabic to English

    • This is the only way
        
    • It's the only way
        
    • That's the only way
        
    • that is the only way
        
    • It is the only way
        
    • was the only way
        
    This is the only way to ensure the project success. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي نتأكد ان المشروع ناجح
    This is the only way out of this shit I'm in. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعرفها للخروج من هذه الورطة
    It's the only way I can get to the quantum box. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الحصول إلى مربع الكم.
    It's the only way he's ever going to get clean. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سوف تحصل على نظافة.
    That's the only way that I'll recommend your release. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي أوصي بإطلاق سراحك.
    That's the only way you're gonna get your hands on those devices. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة
    that is the only way we will get ahead of them. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سوف تسمح لنا بالتقدم عليهم
    This is the only way that I can make it stick. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن ان يبقى ثابتا بها
    Institutions and the rule of law must prevail, since This is the only way to ensure peace and development. UN يجب أن تكون الكلمة الأخيرة للمؤسسات وسيادة القانون لأن هذه هي الطريقة الوحيدة لضمان السلام والتنمية.
    This is the only way to ensure their long-term sustainability. UN إذ هذه هي الطريقة الوحيدة لكفالة استدامتها.
    It is my belief that This is the only way ahead for a peaceful resolution of the South Atlantic problem. UN وإنني أعتقد أن هذه هي الطريقة الوحيدة التي أمامنا للتوصل إلى حل سلمي لمشكلة جنوب المحيط الاطلسي.
    This is the only way that Africa's development can be achieved. UN هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها تحقيق التنمية في افريقيا.
    This is the only way you'll be free. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي سوف تكون حرة.
    If It's the only way I can get him to come in and testify, I mean to use it. Open Subtitles إذا كانت هذه هي الطريقة الوحيدة التي استطيع بها ان اجعله يأتي ويدلي بشهادته فسأعمد إلى استخدامها
    It's the only way I'm gonna get out of here. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة أنا ستعمل نخرج من هنا.
    In your heart, you know It's the only way. Open Subtitles في اعماقك تعرف إن هذه هي الطريقة الوحيدة
    We got to work together. It's the only way. Open Subtitles علينا أن نعمل سوياً هذه هي الطريقة الوحيدة
    That's the only way this bullshit's gonna end, OK? Open Subtitles انظر , هذه هي الطريقة الوحيدة لانهاء هذا
    Apparently, That's the only way I'm gonna get a chance to spend some time with my kid. Open Subtitles على ما يبدو, هذه هي الطريقة الوحيدة التي تمنحني الفرصة لأقضي بعض الوقت مع طفلتي
    That's the only way to see them - slowly, by boat. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لرؤيتهم ، ببطء ، فى مركب
    that is the only way how you can find yourself. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لتجد نفسك وتثق بها مجدداً
    It is the only way I can reach my full potential. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكنني الوصول إلى كامل إمكاناتي.
    That was the only way to maintain the proposed division of labour. UN وأوضح أن هذه هي الطريقة الوحيدة للمحافظة على تقسيم العمل المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more