The Committee considered these items in closed meeting. | UN | نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
The Committee considered these items in closed session. | UN | نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
The Congress considered the items at its 2nd, 3rd and 4th plenary meetings, on 12 and 13 April 2010. | UN | ونظر المؤتمر في هذين البندين في جلساته العامة الثانية والثالثة والرابعة، المعقودة في 12 و13 نيسان/أبريل 2010. |
The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين في هذه المرحلة. |
The delegation of Myanmar opposes the inclusion of those items in the agenda. | UN | ويعترض وفد ميانمار على إدراج هذين البندين في جدول الأعمال. |
The debate on these items is reflected in summary records IDB.30/SR.2, paragraphs 55 to 88 and IDB.30/SR.3, paragraphs 14 to 26. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين في المحضرين الموجزين IDB.30/SR.2، الفقرات 55 إلى 88، وIDB.30/SR.3، الفقرات 14 إلى 26. |
The Committee considered these items in closed session. | UN | نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
The Committee began its consideration of these items in closed session. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
The Committee continued its consideration of these items in closed session. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
It is therefore adopting the position of maintaining the position that the Australian delegation took on each of these items in the First Committee. | UN | وبالتالي فإنها تتخذ موقف المحافظة على الموقف الذي اتخذه الوفد الأسترالي إزاء كل من هذين البندين في اللجنة الأولى. |
The Committee considered these items in closed session. | UN | نظرت اللجنة في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
The Committee considered these items in closed session. | UN | نظرت اللجنة في هذين البندين في دورة مغلقة |
The Security Council resumed its consideration of the items at its 5904th meeting, held on 4 June 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذين البندين في جلسته 5904 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008. |
2. The Fifth Committee considered the items at its 41st meeting, on 18 December 2000. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في هذين البندين في جلستها 41 المعقودة يوم 18 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
2. The Fifth Committee considered the items at its 69th and 74th meetings, on 22 May and 2 June 2000. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الخامسة في هذين البندين في جلستيها 69 و 74، المعقوتين في 22 أيار/مايو و 2 حزيران/يونيه 2000. |
The Committee thus concluded its consideration of these items at this stage. | UN | وبهذا، اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين في هذه المرحلة. |
The SBSTA requested the secretariat to compile the submissions in order to facilitate discussion on these items at its nineteenth session; | UN | وطلبت الهيئة إلى الأمانة تجميع الآراء المقدمة بغية تسهيل المناقشات حول هذين البندين في دورتها التاسعة عشرة؛ |
Proceedings The AWG-KP considered these items at its 1st and 2nd meetings, on 9 and 11 April respectively. | UN | 12- نظر فريق الالتزامات الإضافية في هذين البندين في جلستيه الأولى والثانية المعقودتين في 9 و11 نيسان/أبريل على التوالي. |
Accordingly, the delegation of Cuba opposes the inclusion of those items in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وبناء على ذلك يعترض وفد كوبا على إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
The President: With regard to items 161 to 165, members will recall that the General Assembly has already decided to include those items in the agenda of the current session. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالبندين 161 إلى 165، لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت بالفعل إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحالية. |
The debate on these items is reflected in summary record IDB.39/SR.2, paras. 5 to 116. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين في الفقرات 5 إلى 116 من المحضر الموجز IDB.39/SR.2 |
He wondered why at the current session consideration of those items had been split up. | UN | وتساءل عن سبب تجزئة النظر في هذين البندين في الدورة الحالية. |