"هرائك" - Translation from Arabic to English

    • your shit
        
    • your bullshit
        
    • your nonsense
        
    • your crap
        
    • the crap
        
    You wanna get control of it or it will mess up your shit big time, and this is the best place to practice. Open Subtitles هل تريد السيطرة عليها أو أنها سوف تحول هرائك لفوضى وقت كبير وهذا هو أفضل مكان لممارسة
    You know, I've had enough of your shit. I don't need you, OK? Open Subtitles تعلم، لقد اكتفيت من هرائك ولست بحاجة لك، حسنا؟
    All that bullshit out there and all your bullshit, too. Open Subtitles لقد انتهيت من كل ذلك الهراء ومن هرائك أيضاً
    Because for all your bullshit up there, you still can't produce one person who remembers you from Harvard. Open Subtitles هرائك هناك. لا تستطيع ايجاد شخص واحد يتذكرك من هارفارد
    I cannot believe we bought in to all of your nonsense. Open Subtitles أنا لا أستطيع إعتقاد بأنّنا إشترينا في إلى كلّ هرائك.
    Peter, I have put up with your nonsense for 20 years, but today you crossed a line. Open Subtitles بيتر , استحملت هرائك لمدة 20 سنة لكن اليوم لقد تعديت الخط
    I'd rather rot in jail than sit here and listen to all your crap! Open Subtitles أنا افضل الحبس على ان ابقى هنا واستمع الى هرائك هذا
    I blame you for packing up your shit and making me come home from school when I was 10 and finding an empty room, that's what I blame you for. Open Subtitles ألومك لجعلي بأن أجمع هرائك وجعلي أن أعود للمنزل للمدرسة في عمر 10 وإيجاد غرفة فارغة.. هذا ما ألومك عليه
    You are gonna clean your shit up. You're gonna stop all this drinking. Open Subtitles أنتِ سوف تظفين هرائك وتوقفي هذا الشرب كلّه
    your shit just follows you everywhere you go, and you just keep making the same goddamn mistakes over and over again. Open Subtitles هرائك يتبعك ألي أي مكان تذهب إليه وتستمر بفعل نفس الأخطاء مجدداً
    You cannot move forward if your shit is still pulling you back. Open Subtitles أنت لا تستطيعي الأستمرار أن كان هرائك يرجعك للخلف
    I brought my own gun. Now put your shit down, nice and slow. Open Subtitles جلبتُ مسدسي الخاص والآن ضع هرائك بلطف وهدوء
    You found the four people on the planet dumb enough to listen to your shit. Open Subtitles وجدت الأربعة اشخاص على هذا الكوكب اغبياء كفاية لسماع هرائك
    I need the one person who, unlike me, learned to see through your bullshit long ago. Open Subtitles انا أحتاج شخصاً واحداً الذي ليس مثلي ، تعلم أن يرى هرائك منذ مدة طويلة
    To watch these peeps get bored to death with your bullshit old school? Open Subtitles لأرى اسمع الشكاوى انهم متمللين حتى الموت مع هرائك القديم
    - I'm tired of your bullshit. - Why don't you do something about it. Open Subtitles لقد سئمت من هرائك لماذا لا تفعل شيئاً حول ذلك
    All these years, I've been coming to you, asking about her case, listening to your bullshit. Open Subtitles كل هذه السنين, كنتُ آتي إليك, أسألك عن قضيتها, وأستمع إلى هرائك.
    Stop your nonsense! Open Subtitles أوقف هرائك ، إذا لم تهين الهند فكيف سيصدق
    Fiddler! I know I'm a fool for puttin'up with all your nonsense. Open Subtitles أعلم أنني من خدعت بتصديق كل هرائك
    The only reason I put up with your nonsense is because of your father! Open Subtitles السبب الوحيد الذي يحملني هرائك هو والدك
    Now, don't give me any of your crap. I just want you to hear me out. Open Subtitles والآن لا تدعني أسمع أياّّ من هرائك لأنني لا أريد سماعه
    You, for being a lying bastard or me for believing your crap and betraying my friend. Open Subtitles انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك .. وخنت صديقتي
    Cut the crap and bring me more salad No cucumbers or croutons Open Subtitles اقطع هرائك و احضر لي المزيد من السلطة بدون خيار و بدون خبز محمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more