"هربتُ" - Translation from Arabic to English

    • ran away
        
    • I escaped
        
    • I ran
        
    • I run
        
    • I escape
        
    • got out
        
    Then leave. I ran away from you! Open Subtitles هربتُ لاتفادى رؤيتك فلماذا جئت تبحث عني مجدداً
    I ran away from home as fast as my feet could carry me. Open Subtitles لكنني قد هربتُ من المنزل بأسرع ما يُمكنني.
    So I ran away from home, met some jazz musicians, real free thinkers. Open Subtitles لذا هربتُ من المنزل وألتقيتُ بمغنيين لموسيقا الجاز
    So I escaped, I stole a car, and I crashed into that pole. Open Subtitles لذلكَـ هربتُ فسرقتُ سيارةً وإرتطمتُ بعامودٍ
    - I ran because I haven't been paying spousal support. Open Subtitles لقد هربتُ لأنني لم أكن أدفع النفقة الزوجية لزوجتي
    If I run now, I'll be running forever. Open Subtitles لو هربتُ الآن، سوف أظل هاربة إلى الأبد
    If I escape, then some other poor, unfortunate soul will have to take my place. Open Subtitles لو هربتُ.. فإن شخصاً مسكيناً آخر سيتوجب عليه أن يحل محلي
    All those praises, I couldn't handle it. And I ran away. Open Subtitles كلَّ ذلك المديح لم أتمكّن من التعامل معه، لذلك هربتُ بعيداً.
    To your point, I ran away to the garage. You left the county. Open Subtitles لعلمك، لقد هربتُ إلى المرآب، أنتَ غادرتَ المقاطعة
    You know last week when I ran away from school? Open Subtitles هل تذكر الأسبوع الماضي عندما هربتُ من المدرسة؟
    I ran away myself when I was 16. Open Subtitles لقد هربتُ مِن القرية عندما كنتُ أبلغ 16 سنةً مِن عمري أيضاً
    Do you remember that time that I... ran away to your place? Open Subtitles أتذكرين ذلك الوقت الذي هربتُ فيه إلى منزلك؟
    Do you remember that time that I... ran away to your place? Open Subtitles أتذكرين ذلك الوقت الذي هربتُ فيه إلى منزلك؟
    I thought maybe you ran away and joined the circus. Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأنكَ هربتُ وإنضممتُ غلى السيرك
    I ran away with him that night. Open Subtitles لقد هربتُ برفقتهِ تلكَ الليلة.
    I'm not the right guy for the job. Okay? I-I ran away. Open Subtitles لستُ المناسب للمهمة، لقد هربتُ.
    And then I escaped into the jungle when the DEA showed up with the Federale. Open Subtitles وبعدَ ذلك هربتُ للغابة عندها حضرت إدارة مكافحة المُخدرات مع فيدرالي.
    He's been hunting me since I escaped from prison. Open Subtitles إنه يطاردني منذ أن هربتُ من السجن
    I escaped. Open Subtitles إلى خارج البلاد، لكنني هربتُ. هربت
    I ran out without paying the bill seven years ago. Open Subtitles هربتُ دون أن أدفع الفاتورة منذ سبع سنواتٍ مضت.
    So I run and I hide. Open Subtitles لذا هربتُ واختبأتُ.
    But what would happen should I escape your net, Rada? Open Subtitles لكن ماذا سيحدث "اذا هربتُ من شباككِ، "رادا
    I got out of the car and I walked home. Open Subtitles هربتُ من السيارة، ومشيتُ حتى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more