"هزيمتنا" - Translation from Arabic to English

    • defeat
        
    • beat
        
    • defeated
        
    • take us
        
    • beaten
        
    Our defeat in the House today was not unexpected. Open Subtitles هزيمتنا في البرلمان اليوم لم تكن غير متوقع
    Guess another news. Did you think you could defeat us boy? Open Subtitles انظروا من أتى، أتعتقد أن بإمكانك هزيمتنا أيها الغلام؟
    You know you can't defeat us, Succubus. Open Subtitles تدركين أنه لا يمكنك هزيمتنا أيتها الشيطانة
    See, that's what your little stunt proves. If it proves anything, it proves we got beat. Open Subtitles و إذا هذا عملك المثير الصغير يحاول ان يثبت أي شيء, فأنه يثبت هزيمتنا
    When the sporting British couldn't beat us, Open Subtitles .. عندما لم يتمكن البريطانيين من هزيمتنا
    Shortly after we defeated Dreyfuss and destroyed the Philosopher's Stone. Open Subtitles بفترة قصيرة بعد هزيمتنا لـ"درايفوس" و تدميرنا "حجر الفلاسفة"
    There's nothing out there that can take us. Open Subtitles أنها أمور صبيانية، ليس هناك شيء في الخارج يمكنه هزيمتنا.
    We just got beaten in court because the defense was one step ahead of us. Open Subtitles نحن قد تمت هزيمتنا في المحكمة،بسبب أن الدفاع سبقنا بخطوه واحده
    We believe he was trained to take revenge on us for their defeat. Open Subtitles نعتقد أنه تم تدريبه لينتقم منا بعد هزيمتنا للنازيين
    Oh, you should have seen them. They were so... They were so confident in our defeat. Open Subtitles آهٍ، حرى أن تراهم، كانوا واثقين جدًّا من هزيمتنا.
    No doubt, she wants us to take some time to wallow in our defeat. Open Subtitles لا شك، وقالت انها تريد لنا أن يستغرق بعض الوقت إلى تخبط في هزيمتنا.
    No other combat styles can defeat us. Open Subtitles ليس هناك أساليب قتالية أخرى يمكنها هزيمتنا
    He fights only to kill, which is why he will never defeat us. Open Subtitles إنه يحارب فقط للقتل ولهذه السبب لايمكنه هزيمتنا
    But where it is important, they will not beat us. Open Subtitles لكن ما يهم هو أنهم لن يكونوا قادرين على هزيمتنا
    We got beat by all the network shows, including a rerun of Who's the Boss? Open Subtitles لقد تمت هزيمتنا من كل المحطات التلفزيونية، بما في ذلك العائدة، مَن هو الفائز؟
    If you can't beat us, join us. Think about it. Open Subtitles إن لم تستطيعي هزيمتنا فإنظمي إلينا فكري بذلك
    They,they know they can't beat us in a fair fight. Open Subtitles يعرفون أنّهم لا يمكنهم هزيمتنا في منافسة عادلة
    He wouldn't bargain with us if he thought he could beat us. Open Subtitles لم يكن ليساوم إذا كان يظن أنه قادر على هزيمتنا
    We may be behind on the scoreboard at the end of the game but if you play like that, we cannot be defeated. Open Subtitles ربما نكون متأخرين على لوحة النتيجة عند نهاية المباراة لكننا اذا لعبنا كذلك، فلا يمكن هزيمتنا
    Memories of our defeat in the war between the States still linger... ... andwiththem, the defeated men who returned... Open Subtitles ذكريات هزيمتنا في الحرب بين الولايات لاتزال .. تأثيرها عليهم، فـالرجال المهزومين الذين عادوا
    He's been trying to take us down ever since. Open Subtitles ويحاول هزيمتنا منذُ ذك الحين، والشيء الغريب هو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more