"هكذا أنت" - Translation from Arabic to English

    • How are you
        
    • this is how you
        
    • How you doin
        
    • That's how you
        
    So How are you enjoying living on this island, Mandela? Open Subtitles لذا هكذا أنت تَمَتُّع إعْتياَش على هذه الجزيرةِ، مانديلا؟
    How are you planning on getting rid of the phone? Open Subtitles هكذا أنت تَختطط للتَخَلُّص مِنْ الهاتفِ؟ لاتقلقى حوله.
    How are you going to prove any of this without the pennies? Open Subtitles هكذا أنت سَتُثبتُ أيّ هذا بدون البنساتِ؟
    How are you going to cut hair without your table? Open Subtitles هكذا أنت سَتَقْطعُ شَعرَ بدون منضدتِكَ؟
    If this is how you're going to behave, who'll take care of me? Open Subtitles إذا هكذا أنت سَتَتصرّفُ، مَنْ يَعتني بي؟
    So, How are you enjoying Seattle? Open Subtitles لذا، هكذا أنت تَمَتُّع بسياتل؟
    If she thinks you're a virgin, How are you going to explain our plan to live together? Open Subtitles إذا تَعتقدُ بأنّك a عذراء، هكذا أنت سَتُوضّحُ خطتنا للعَيْش سوية؟
    How are you gonna have a comeback in the frat house? Open Subtitles هكذا أنت سَيكونُ عِنْدَكَ a عَوْدة في بيتِ frat؟
    The question is. How are you going to pay for it? Open Subtitles إنّ السؤالَ. هكذا أنت سَتَدْفعُ ثمنه؟
    How are you, Amedeo Modigliani? Open Subtitles هكذا أنت أميديو موديجلياني؟
    Well, How are you the morning? Open Subtitles حَسناً، هكذا أنت الصباح؟
    How are you going, Ray? Open Subtitles هكذا أنت ذِهاب، راي؟
    How are you this morning, Rob? Open Subtitles هكذا أنت هذا الصباح، روب؟
    How are you feeling today? Open Subtitles هكذا أنت الشعور اليوم؟
    How are you DIFFERENT, KEVIN ? Open Subtitles هكذا أنت مختلف، كيفين؟
    How are you going to take care of it? Open Subtitles هكذا أنت ذهاب للإعتناء به؟
    How are you feeling? Open Subtitles هكذا أنت الشعور؟
    Oh, How are you, sir? Open Subtitles أوه هكذا أنت سيدي؟
    So this is how you're spending Saturday night, eating junk food and watching the Weather Channel? Open Subtitles هكذا أنت تقضين ليلة السّبت، أكل الأغذية القليلة الفائدةِ ومراقبُة قناة الطقسَ؟
    The worst thing about this is how you misrepresented yourself to get this job. Open Subtitles أسوأ شيءِ حول هكذا أنت أساءَ تمثيل نفسك للحُصُول على هذا العملِ.
    How you doin', sweetheart ? Open Subtitles هكذا أنت ' , حبيب؟
    That's how you are for me. Open Subtitles هكذا أنت بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more