"هلا توقفت عن" - Translation from Arabic to English

    • Will you stop
        
    • Would you stop
        
    • can you stop
        
    • Will you quit
        
    • Would you please stop
        
    • Will you please stop
        
    • Would you just stop
        
    • Would you quit
        
    Honey, Will you stop calling your brother a whack job? Open Subtitles عزيزي ، هلا توقفت عن نعت اخيك بشديد العمل
    Will you stop fussing and put that veil on, please? Open Subtitles هلا توقفت عن الحركة و ارتديت هذا من فضلك؟
    Would you stop pretending to look for something? Shit. Open Subtitles هلا توقفت عن التظاهر بأنك تبحث عن شيء؟
    Would you stop it with the what you think I can and can't afford, please? Open Subtitles هلا توقفت عن تحديد ما يمكنني تحمل نفقته أم لا، رجاءً؟
    can you stop being a momma's boy for one second? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك فتى والدتك المدلل لبعض الوقت؟
    Will you stop messing around with that girl, Mr. Grey? Open Subtitles بالطبع, لاترحلي هلا توقفت عن العبث مع تلك الفتاة؟
    Okay, Will you stop correcting me and think about what it means? Open Subtitles حسنا، هلا توقفت عن تصحيحى و فكرت بشأن معنى هذا ؟
    Will you stop talking at the same time and in the same voice as Dr. Love? Open Subtitles هلا توقفت عن التحدث لبعض الوقت وتقليد صوت الدكتور حب
    Will you stop giving him flu shots, man? Open Subtitles هلا توقفت عن إعطائه لقاح الإنفلونزا يا رجل. ؟
    Will you stop starin'at her tits, you're startin'to look normal. Open Subtitles هلا توقفت عن النظر لنهديها رايون بدأت تبدو طبيعي
    Will you stop doing these sick things? Open Subtitles هلا توقفت عن كل هذه الأمور عديمة الفائدة
    Would you stop obsessing about that woman and focus on the hearing? Open Subtitles هلا توقفت عن الهوس بتلك المرأة وركزت على حلسة الاستماع؟
    Okay, Would you stop talking as though I know what you're talking about? Open Subtitles هلا توقفت عن التحدث وكأنني أعرف ما تقصدين؟
    Would you stop worrying what people think of you? Open Subtitles هلا توقفت عن التفكير بما يظنه الناس عنك
    Would you stop trying to force me into this relationship you've concocted? Open Subtitles هلا توقفت عن محاولة إقحامي بهذه العلاقة التي لفقتها؟
    Would you stop scaring everyone with your dumb ass myth! Open Subtitles هلا توقفت عن إرعاب الجميع بخرافتك الغبية
    Would you stop being so fucking enthralled with the act of punching a ballot? Open Subtitles هلا توقفت عن كونك سخيفًا مستعبدًا يحاول أن يتدخل في القرعة؟
    Yeah, you know what? can you stop stalling? Open Subtitles أجل , اتعلم شيئاً هلا توقفت عن المماطلة ؟
    Henry, can you stop saving the world for one minute and give me a hand, please? Open Subtitles هنري هلا توقفت عن إنقاذ العالم للحظة وتساعدني من فضلك
    For God's sake son, Will you quit covering your damned eyes? Open Subtitles بحق الله يا بني، هلا توقفت عن إغماض عينيك اللعينتين ؟
    At least that's what math says. Would you please stop quoting math like it is a person? Open Subtitles هلا توقفت عن إقتباس الرياضيات كأنّها شخص؟
    Look, Will you please stop acting like this? Open Subtitles أنظر، هلا توقفت عن التصرف هكذا؟
    Would you just stop saying things like that, okay? Open Subtitles هلا توقفت عن قول اشياء مثل هذه حسناً
    Would you quit doin'stupid stuff... because you think you know you're right? Open Subtitles هلا توقفت عن التصرف بغباء.. لأنك تعلمين أنك على صواب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more