"هل أعتبر" - Translation from Arabic to English

    • may I take it
        
    • Did you take it
        
    • do I take it
        
    • Will you take it
        
    • may I assume that
        
    may I take it that the Assembly wishes to do likewise? UN هل أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل الشيء نفسه؟
    may I take it that there is no objection to the proposal to hear the Observer of Switzerland on this agenda item? UN هل أعتبر أنه لا يوجد أي اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال؟
    may I take it that the Conference decides to invite Uruguay to participate in the work of the Conference according to its rules of procedure? UN هل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة أوروغواي للمشاركة في أعماله وفقاً لنظامه الداخلي؟
    Did you take it in writing from Tariq Aziz? Open Subtitles هل أعتبر في الكتابة من طارق عزيز؟
    may I take it that the Conference decides to invite Iceland to participate in our work in accordance with the rules of procedure? UN هل أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة آيسلندا إلى المشاركة في أعماله وفقا للنظام الداخلي؟
    may I take it that the Conference decides to invite Ghana, Madagascar, Panama and the Republic of Moldova to participate in our work in accordance with the rules of procedure? UN هل أعتبر أن المؤتمر قد قرر دعوة بنما وجمهورية مولدوفا وغانا ومدغشقر للاشتراك في عملنا وفقاً للنظام الداخلي.
    may I take it that the Conference agrees to these appointments? UN هل أعتبر المؤتمر موافقاً على هذه التعيينات؟
    may I take it that the General Assembly takes note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟
    may I take it that the General Assembly appoints that person? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تعيﱢن ذلك الشخص؟
    may I take it that the General Assembly wishes to do likewise? UN هل أعتبر أن الجمعيــة العامــة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the General Assembly wishes to do the same? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the General Assembly wishes to do the same? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the General Assembly wishes to do the same? UN هل أعتبر أن الجمعيــة العامــة تــود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the General Assembly wishes to do likewise? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the General Assembly wishes to do likewise? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟
    may I take it that the General Assembly wishes to do the same? UN هل أعتبر أن الجمعيــة العامــة تــود أن تحـذو حذوها؟
    may I take it that the Conference agrees to these appointments? UN هل أعتبر أن المؤتمر يوافق على هذه التعيينات؟
    - Did you take it in the neck? Open Subtitles هل أعتبر في الرقبة - -؟
    do I take it, sir, that you are threatening a brother officer with a gun? Open Subtitles هل أعتبر هذا يا سيدى , أنك تهدد ضابط صديق بمسدس يا سيدى
    Will you take it and become the next Commander? Open Subtitles هل أعتبر و يصبح القائد المقبل؟
    On this understanding, may I assume that the timetable is acceptable? UN هل أعتبر هذا الجدول الزمني مقبولاً، على هذا اﻷساس؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more