"هل أنتِ متأكده" - Translation from Arabic to English

    • Are you sure
        
    • Are you certain
        
    • sure you
        
    • - You sure
        
    • You're sure
        
    Are you sure you want to part with your husband's Cuban cigars? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟
    I don't wanna be alone either. Are you sure this is how you wanna spend the afternoon? Open Subtitles لا أريد أن أكون وحيده أيضآ هل أنتِ متأكده أنك تريدين تمضيه وقت الظهيره هنا؟
    Are you sure you want to side with your mother on this? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تكوني بجانب أمكِ في هذا؟
    Are you sure you don't still feel trapped? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنكِ مازلتِ لا تشعرين بأنكِ مُحاصرة؟
    Are you sure you should be snooping around on her Facebook page? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنه ينبغي بك التجسس على صفحة الفيسبوك الخاصة بها؟
    Are you sure this is all Dad's things? Open Subtitles هل أنتِ متأكده ان هذه فقط كل أغراض والدي؟
    Are you sure you want to bring everyone? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنكِ تريدين أن تُحضري الكل؟
    Are you sure you don't want your sister to come for a visit while I'm gone? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنك لا تريدين أختكِ أن تزورك بينما أنا بعيدا؟
    Are you sure you still want to do the other thing? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين القيام بالأمر الآخر
    Are you sure about being the only one? There were other survivors. Open Subtitles هل أنتِ متأكده من كونكِ الوحيدة من نوعكِ؟
    Your vibe's different. Are you sure you're okay? Open Subtitles موجتك مختلفه, هل أنتِ متأكده بأنكِ بخير؟
    This is our treat. Uh, just, you want to come all this way just to slave over a stove. Are you sure about that? Open Subtitles اتريدين قطع كل تلك المسافه فقط لتخدمي علينا امام الموقد هل أنتِ متأكده من ذلك؟ أجل,حسنا,حسنا لا,لابأس,اتفقنا
    Are you sure I can't bring anything? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أنه لا يجب على أن أحضر شيئاً ؟
    Are you sure this is your native language? Open Subtitles هل أنتِ متأكده بأن هذه لغتكِ الأصليه ؟ أنتبهي لهذا التصرف
    Aunt Edie, Are you sure this is the right yard? Open Subtitles عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟
    Truthfully, baby, neither can I. So, Are you sure that the press corps is gonna be exciting enough for you? Open Subtitles بصدق، أنا أيضاً حبيبى هل أنتِ متأكده من أن الإعلام الجماهيري سيثيرك بما يكفي؟
    Are you sure you saw a mountain lion, or are you just saying that because that's what the police told you? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟ أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟
    Are you sure they've got it right? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من أنهم قاموا بتشخيصه جيداً؟
    Are you certain that he is not being truthful? Open Subtitles خاضع جداً هل أنتِ متأكده حول كونهِ لا يُصدق؟
    - You sure? Open Subtitles هل أنتِ متأكده ؟
    You're sure your mom can stop this court order on Hanna's blood? Open Subtitles هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more