Are you sure you want to part with your husband's Cuban cigars? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تستغنين عن سيجار زوجك الكوبي؟ |
I don't wanna be alone either. Are you sure this is how you wanna spend the afternoon? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وحيده أيضآ هل أنتِ متأكده أنك تريدين تمضيه وقت الظهيره هنا؟ |
Are you sure you want to side with your mother on this? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين أن تكوني بجانب أمكِ في هذا؟ |
Are you sure you don't still feel trapped? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنكِ مازلتِ لا تشعرين بأنكِ مُحاصرة؟ |
Are you sure you should be snooping around on her Facebook page? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنه ينبغي بك التجسس على صفحة الفيسبوك الخاصة بها؟ |
Are you sure this is all Dad's things? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده ان هذه فقط كل أغراض والدي؟ |
Are you sure you want to bring everyone? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنكِ تريدين أن تُحضري الكل؟ |
Are you sure you don't want your sister to come for a visit while I'm gone? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنك لا تريدين أختكِ أن تزورك بينما أنا بعيدا؟ |
Are you sure you still want to do the other thing? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأنكِ تريدين القيام بالأمر الآخر |
Are you sure about being the only one? There were other survivors. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من كونكِ الوحيدة من نوعكِ؟ |
Your vibe's different. Are you sure you're okay? | Open Subtitles | موجتك مختلفه, هل أنتِ متأكده بأنكِ بخير؟ |
This is our treat. Uh, just, you want to come all this way just to slave over a stove. Are you sure about that? | Open Subtitles | اتريدين قطع كل تلك المسافه فقط لتخدمي علينا امام الموقد هل أنتِ متأكده من ذلك؟ أجل,حسنا,حسنا لا,لابأس,اتفقنا |
Are you sure I can't bring anything? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من أنه لا يجب على أن أحضر شيئاً ؟ |
Are you sure this is your native language? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده بأن هذه لغتكِ الأصليه ؟ أنتبهي لهذا التصرف |
Aunt Edie, Are you sure this is the right yard? | Open Subtitles | عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟ |
Truthfully, baby, neither can I. So, Are you sure that the press corps is gonna be exciting enough for you? | Open Subtitles | بصدق، أنا أيضاً حبيبى هل أنتِ متأكده من أن الإعلام الجماهيري سيثيرك بما يكفي؟ |
Are you sure you saw a mountain lion, or are you just saying that because that's what the police told you? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أنه أسد جبلي ؟ أو أنك تقولين هذا لأن الشرطه أخبرتك بهذا ؟ |
Are you sure they've got it right? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده من أنهم قاموا بتشخيصه جيداً؟ |
Are you certain that he is not being truthful? | Open Subtitles | خاضع جداً هل أنتِ متأكده حول كونهِ لا يُصدق؟ |
- You sure? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده ؟ |
You're sure your mom can stop this court order on Hanna's blood? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده أن أمك ستوقف طلب المحكمه لدم هانا ؟ |